Stickgarn endlich im Griff: 3 einfache Methoden für Ordnung bei Sticktwist

· EmbroideryHoop
Stickgarn endlich im Griff: 3 einfache Methoden für Ordnung bei Sticktwist
Ordnung statt Garn-Chaos: Diese Anleitung zeigt dir drei unkomplizierte Systeme, um Sticktwist effizient zu sortieren – farblich auf Bobbins für laufende Projekte, nummerierte Beutel für angebrochene Stränge und hübsche Glasgefäße für Reste. So findest du Farben schneller, reduzierst Abfall und schaffst einen Arbeitsplatz, der Lust aufs Sticken macht.

Nur zu Bildungszwecken. Diese Seite ist eine Lern-/Kommentar-Notiz zum Werk der ursprünglichen Urheberin/des ursprünglichen Urhebers. Alle Rechte verbleiben beim Original; kein erneutes Hochladen oder Weiterverbreiten.

Bitte sieh dir das Originalvideo auf dem Kanal der Urheber*in an und abonniere, um weitere Tutorials zu unterstützen – ein Klick hilft, klarere Schritt-für-Schritt-Demos, bessere Kameraperspektiven und Praxistests zu finanzieren. Tippe unten auf „Abonnieren“, um sie zu unterstützen.

Wenn du die/der Urheber*in bist und eine Anpassung, Quellenergänzung oder Entfernung einzelner Teile wünschst, kontaktiere uns über das Kontaktformular der Website. Wir reagieren zeitnah.

Table of Contents
  1. Warum dein Garnvorrat eine Intervention braucht
  2. Methode 1: Projekt-Bobbins – Farbcodierte Effizienz
  3. Methode 2: Numerische Aufbewahrungsbox – Für angebrochene Stränge
  4. Methode 3: Restegläser – Kleines Material, große Wirkung
  5. Werkzeuge und Materialien aus dem Video
  6. Ergebnisse, Checks und Troubleshooting
  7. Aus den Kommentaren: Ideen & Antworten
  8. Fazit: Dein organisiertes Stick-Paradies

Warum dein Garnvorrat eine Intervention braucht

Ein chaotischer Garnberg frisst Zeit – und Nerven. Wenn du jede Farbe erst suchen musst, bremst das deinen Flow. Im Video beginnt alles mit einem ehrlichen Blick aufs „Vorher“: ein großer, verhedderter Haufen Sticktwist, der direkt nach einem Plan ruft.

Woman holding a large, messy bundle of various embroidery floss skeins.
The creator starts the video by showcasing a large, tangled bundle of embroidery floss, highlighting the disarray that needs organizing.

Ziel ist nicht Minimalismus, sondern Funktionalität: Farben schnell finden, Reste sinnvoll nutzen und für Workshops oder Probenäher:innen jederzeit einsatzbereit sein. Der Clou: Drei Systeme für drei Zwecke – Projekt, Archiv, Reste – statt einer One-Size-Fits-All-Lösung.

Stacked jars and clear bins, neatly organized with colorful embroidery floss.
A neatly arranged display of floss in jars and clear containers provides a glimpse of the 'after' state, motivating viewers.

Profi-Tipp: Wenn dein Vorrat wächst, kannst du ergänzend mit Maschinen-Stickrahmen arbeiten. Viele schwören auf magnetische Rahmen – bei Markenmaschinen wie Brother, Bernina oder Janome gibt es passende Lösungen. So bleibt auch beim Maschinensticken alles plan und ordentlich fixiert. brother Stickrahmen

Methode 1: Projekt-Bobbins – Farbcodierte Effizienz

Diese Methode ist für alles, was du aktiv vernähst: Bobbins in einer klaren Box, nach Farbfamilien sortiert. Die Box zeigt schnell, wo Lücken sind – perfekt zum Nachfüllen.

Bestandsaufnahme: Was fehlt, was ist zu viel?

Öffne deine Bobbin-Box und checke, welche Farbreihen dünn geworden sind. Im Video sind es z. B. Lavendel, Pink und einige Grüntöne. So entscheidest du, welche bereits angebrochenen Stränge zu Bobbins werden.

Woman holding a clear plastic organizer bin filled with bobbins of floss, some messy or low.
The creator holds up her current bobbin bin, pointing out areas that are messy and low on certain colors, indicating the need for restocking.

Achtung: Nicht jeden neuen Strang sofort bobbinieren. Nutze lieber angefangene Stränge, um Lücken im Projekt-Case zu schließen – das spart Material und verhindert Dubletten.

Overhead view of a clear bobbin case with organized floss, next to piles of unsorted floss.
The bobbin case is open, showing organized colors and empty slots, while a pile of unsorted floss is on the table, indicating which colors need to be added.

Bobbins wickeln – schnell und sauber

1) Wähle aus dem „Bobbin-fertig“-Stapel passende Töne für deine Lücken. 2) Wickle zügig und gleichmäßig. 3) Schneide sauber ab, damit sich nichts löst.

Close-up of hands winding maroon embroidery floss onto a white plastic bobbin.
Hands expertly wind a length of maroon embroidery floss onto a white plastic bobbin, transforming a messy skein into an organized unit.

Kurzcheck:

  • Stimmt die Farbfamilie? Nutze Tageslicht/Farbkarte für Zweifelsfälle.
  • Ist die Spule nicht zu dick? Lieber verteilen statt quetschen.
  • Liegen die Enden ordentlich an, damit nichts ausfranst?

Zwischenergebnis: Ein kleiner Haufen frisch gewickelter Bobbins, bereit für den Einsatz.

Close-up of several bobbins neatly wound with colorful floss, ready to be placed in the case.
A small collection of freshly wound bobbins, along with scissors and floss tags, symbolizes the completion of the winding task and readiness for placement.

Einräumen nach Farbfamilien

Lege die Spulen in dein farbcodiertes Raster. So sichtest du auf einen Blick, wo du fürs nächste Projekt kräftige, helle oder gedeckte Töne hast. Der Unterschied „Vorher–Nachher“ ist sofort sichtbar – Ordnung schafft Lust aufs Sticken.

Overhead view of hands placing a green bobbin of floss into its designated color slot in the clear organizer case.
Hands carefully place a green bobbin of floss into its designated color-coded slot within the clear organizer, maintaining the structured arrangement.
Overhead view of a fully organized clear plastic bobbin case with all floss bobbins neatly arranged by color.
The clear bobbin case is now fully organized, with all floss neatly arranged in color order, showing a significant improvement from its initial messy state.

Profi-Tipp: Du arbeitest parallel mit Maschinenstickerei? Für schnelles Umspannen auf der Maschine nutzen viele magnetische Systeme – etwa Snap-Hoops. Das beschleunigt den Projektfluss und passt gut zu einem farbcodierten Garnregal. snap hoop monster

Methode 2: Numerische Aufbewahrungsbox – Für angebrochene Stränge

Nicht alles gehört in die Projektbox. Farben, die du seltener brauchst, oder angebrochene Stränge mit Etikett kommen ins numerische Archiv – sortiert in kleinen, beschrifteten Beuteln (Ziploc o. Ä.) in klaren Boxen.

Woman holding a clear plastic bin filled with small Ziploc bags of numerically labeled floss.
A clear container filled with small, labeled bags of floss, passed down from her mother, illustrates the numerically organized storage system for partial skeins.

So funktioniert das Zahlensystem

  • Jeder Beutel steht für eine Farbe (z. B. DMC-Nummer).
  • Boxen decken Nummernbereiche ab (z. B. 500–899, 900–3000).
  • Angefangene Stränge wandern zu ihrer Nummer – fertig.

Vorteil: Du findest in Sekunden eine ganz bestimmte Nummer für Projekte, die exakt denselben Ton verlangen.

Overhead view of hands placing a blue floss skein into a clear Ziploc bag with a handwritten number inside a storage bin.
Hands place a blue floss skein into a clear Ziploc bag, which is numerically labeled and stored vertically in a bin, demonstrating the numeric filing system.

Aus den Kommentaren: Eine clevere Idee ist, Trennkarten pro Nummern-Range zu nutzen (z. B. 1–399, 400–799). Das reduziert Blättern und spart Zeit.

Beschriften und nachrüsten

Fehlt eine Nummer? Dann neue Labels erstellen (im Video mit Multi-Use Labels und Fineliner), Nummer links oben platzieren und ab ins System. So wächst das Archiv mit dir.

Close-up of hands writing the number '518' on a white Avery label with a fine-line pen.
Hands use a fine-line pen to write '518' on a small white Avery label, preparing it to be attached to a floss bag that needs a new identifier.

Achtung: Alte, geerbte Sets können Nummernlücken haben. Kein Drama – einfach neue Beutel anlegen und konsequent nummerieren.

Farbbestimmung mit Karte

Hast du einen Strang ohne Fähnchen? Lege ihn an die DMC-Farbkarte und suche den eindeutigsten Treffer. So vermeidest du Verwechslungen.

Overhead view of hands holding orange floss against a DMC color chart to find a match.
Hands hold a piece of orange floss against a detailed DMC color chart, carefully matching it to find the correct corresponding color number.

Profi-Tipp: Beschrifte konsistent und leserlich – dieselbe Ecke, gleiche Stiftstärke – dann kannst du auch im Eifer des Gefechts nichts verwechseln.

Extratipp für Maschinenfans: Wer beides nutzt – Hand- und Maschinenstickerei –, kann das Zahlenarchiv mit den gängigen Rahmen-Setups spiegeln. So ist die passende Farbe schnell im richtigen Rahmen. bernina magnetisch Stickrahmen

Methode 3: Restegläser – Kleines Material, große Wirkung

Wegwerfen? Muss nicht sein. Die kleinsten Fädchen, die zum Sticken selbst zu kurz sind, können in Farbgläser wandern. Das ist nachhaltig, inspirierend und sieht im Regal einfach schön aus.

Woman holding a small glass jar in one hand and a tangled pile of colorful floss scraps in the other.
The creator presents a tangled mass of floss scraps alongside a small glass jar, explaining her reluctance to discard them and her plan to organize them.

Sortieren nach Farbfamilien

Lege zunächst kleine Haufen an: Weiß/Off-White, Creme/Blush, Blau, Blaugrün, Grün, Pink, Peach, Gelb, Braun – je nachdem, was bei dir anfällt.

Overhead view of various piles of embroidery floss scraps, sorted by color, on a wooden table with empty jars nearby.
Floss scraps are meticulously sorted into distinct color piles on the wooden table, with empty jars ready to be filled, preparing for the final organization step.

Nun füllst du pro Familie ein Glas. Für dominierende Töne (im Video: Grün, Pink) gerne größere Gläser. Deckel drauf – Staub bleibt draußen, die Farben bleiben frisch.

Close-up of multiple small glass jars, each filled with color-sorted embroidery floss scraps.
A collection of small glass jars, each filled with a distinct color of floss scraps, stands ready, showcasing the result of organizing the 'scrappies'.

Aus den Kommentaren kamen tolle Ideen: Reste zwischen Tüll und wasserlösliches Vlies legen, flächig abnähen und als Material für Täschchen nutzen. Das macht aus „Abfall“ neue Oberfläche – perfekt für Textilkunst.

Profi-Tipp: Stelle die Gläser griffbereit neben deine Projektbox. So wandern neue Schnipsel sofort an ihren Platz und inspirieren dich bei den nächsten „Sunday Stitches“.

Wer eine Brücke zur Maschine schlägt, findet unzählige kreative Optionen beim Upcycling – etwa kleine Applikationen. Magnetische Systeme geben dabei schnellen Halt im Rahmen. magnetisch Stickrahmen

Werkzeuge und Materialien aus dem Video

  • Stickgarn (DMC), Bobbins und eine klare Projektbox
  • Klare Organizer-Boxen und kleine Ziploc-Beutel für das Zahlensystem
  • Multi-Use Labels und ein feiner Permanentstift zum Beschriften
  • DMC-Farbkarte zum sicheren Zuordnen unbekannter Töne
  • Kleine Schraubgläser mit Deckel für Reste

Achtung: Konkrete Größen/Modelle der Boxen und Gläser wurden nicht spezifiziert; im Video werden ähnliche Produkte verlinkt.

Für Leserinnen und Leser mit Maschinenstickerei: Auch im Rahmen-Setup hilft Ordnung. Ob bei Brother, Janome oder Tajima – eine saubere Struktur bei Garn und Rahmen ist die halbe Miete. janome magnetisch Stickrahmen

Ergebnisse, Checks und Troubleshooting

So sieht „organisiert“ aus: - Projekt-Case: Farben lückenlos, sauber gewickelt, nach Farbfamilien geordnet.

- Zahlensystem: Angebrochene Stränge nach Nummern einsortiert, fehlende Nummern mit neuen Labels ergänzt.

- Restegläser: Farbsortierte Fädchen im Glas, staubgeschützt und bereit für Textilexperimente.

Troubleshooting:

  • Falscher Stapel? Ein kurzer Rücksortier-Check am Ende jeder Session vermeidet Fehler.

- Unklare Farbe? Immer an die Farbkarte legen, nicht raten.

- Zu volle Bobbin-Slots? Spulen dünner wickeln oder auf zwei Spulen verteilen.

Kurzcheck vor Feierabend:

  • Projektbox schließen, Fadenreste direkt ins passende Glas.
  • Beutel aufrecht in die Box, Nummern nach vorn.

- 2 Minuten Oberflächen-Reset – dein Morgen-Ich bedankt sich.

A final display of all organized embroidery floss: stacked clear bins with numeric bags, a color-coded bobbin case, and jars of scraps.
The complete organized floss collection is displayed, featuring stacked clear bins, the color-coded bobbin case, and jars of colorful scraps, all neatly arranged.

Aus den Kommentaren: Ideen & Antworten

  • Schnellfinder für Nummern: Trennkarten pro Bereich (z. B. 1–399) sparen Blätterzeit – der Tipp kam super an.
  • Garn-Gewissensbisse? Wer Workshops gibt oder viel probestickt, braucht Vorrat – Hauptsache: organisiert statt versteckt.
  • Restekunst: Tüll + wasserlösliches Vlies + dichtes Absteppen = neues „Stoff“-Material für Täschchen oder Applikationen.
  • Ziploc-Liebe: Das Beutelsystem inspiriert auch für andere Nähsortimente – nicht nur für Stickgarn.

Inspiration für Maschinen-Nerds: Wer seine Fadenwelt systematisch ordnet, kommt beim Hooping schneller ins Tun – ob mit industriellen Rahmen oder Hobbylösungen. tajima Stickrahmen

Fazit: Dein organisiertes Stick-Paradies

Drei Systeme, ein Ziel: schneller ins Sticken kommen. Die Projekt-Bobbins bringen Tempo in deine aktuellen Werke, das Zahlensystem macht seltene Töne in Sekunden auffindbar, und die Restegläser verwandeln Kleinstmaterial in neue Kreativität. Die Kombination sorgt für weniger Abfall, mehr Überblick und einen Arbeitsplatz, der dich trägt statt bremst.

Overhead view of hands sorting a large pile of embroidery floss into smaller, distinct piles on a wooden table.
Hands begin the sorting process by separating a large, chaotic pile of embroidery floss into smaller, more manageable piles on a wooden table.

Wenn du auch Maschinenstickerei liebst, kannst du die gleiche Logik übertragen: klare Farbfamilien, eindeutige Nummern und effizienter Rahmenwechsel – etwa mit magnetischen Systemen oder Snap-Hoops – für nahtlose Workflows. dime snap hoop

Achtung: Maße und konkrete Produktmodelle wurden im Video nicht genannt; orientiere dich an deinen Projekten und deinem Stauraum.

Zum Start: Wähle heute eine Schublade oder Box aus, setze das Zahlensystem für 50–100 Farben auf und fülle die Projekt-Bobbins nur dort nach, wo du wirklich Lücken hast. In 30 Minuten fühlt sich dein Atelier spürbar leichter an. mighty hoops

Extratipp: Arbeitest du mit Brother- oder Bernina-Maschinen? Ein durchdachtes Garnarchiv plus magnetischer Rahmen spart dir Minuten bei jedem Projekt – Zeit, die du ins Sticken steckst statt ins Suchen. magnetisch Stickrahmen for brother