Hatch « My Threads » + Design Palette : attribuer d’abord les couleurs Mettler Poly Sheen (pour éviter que votre numérisation ne se dérègle ensuite)

· EmbroideryHoop
Ce pas-à-pas très concret dans Hatch Embroidery Software montre comment importer votre visuel de référence, planifier vos couleurs sur papier, puis attribuer correctement les codes de fil Mettler Poly Sheen dans le docker My Threads afin que la Design Palette soit prête pour la production avant même de numériser un seul point. Vous verrez aussi les erreurs de palette les plus fréquentes qui finissent en mauvaises couleurs à la machine, comment mettre en place un flux de « mapping couleurs » reproductible pour gagner du temps en atelier, et à quel moment il devient pertinent d’améliorer vos outils de mise en cadre (par exemple avec des cadres magnétiques) pour transformer une bonne numérisation en broderie propre et vendable.
Déclaration de droits d’auteur

À des fins éducatives uniquement. Cette page est une note d’étude / de commentaire sur l’œuvre de l’auteur·rice original·e. Tous les droits restent au créateur original ; toute remise en ligne ou redistribution est interdite.

Merci de regarder la vidéo originale sur la chaîne de l’auteur·rice et de vous abonner pour soutenir les prochains tutoriels — un clic aide à financer des démonstrations étape par étape plus claires, de meilleurs angles de caméra et des tests en conditions réelles. Appuyez ci-dessous sur « S’abonner » pour les soutenir.

Si vous êtes l’auteur·rice et souhaitez une modification, l’ajout de sources ou la suppression d’une partie de ce résumé, contactez-nous via le formulaire de contact du site. Nous répondrons rapidement.

Sommaire
Title card displaying 'Circle of Flowers Digitizing: Part 1 Assigning Colors' on a teal background.
Intro

Quand on débute en numérisation, le plus stressant n’est pas toujours le point… c’est le moment où l’on réalise que les couleurs sont fausses après avoir déjà construit la moitié du motif. Si c’est votre cas : respirez. La planification couleur est l’un des problèmes les plus simples à corriger, et c’est aussi l’un des moyens les plus rapides de donner un rendu « pro » à vos fichiers, même en phase d’apprentissage.

Cet article reconstruit le flux de travail exact montré dans Hatch Embroidery Software (« Circle of Flowers Digitizing: Part 1 Assigning Colors »), puis y ajoute la logique « atelier » qui manque souvent. On va voir comment rendre votre carte de couleurs reproductible, comment éviter les pièges de palette qui font perdre du fil et du temps, et comment préparer une production propre pour la suite.

Full view of the Hatch software interface showing the finished wreath embroidery design with the toolbar showing 'Large Oval' hoop.
Showcasing the final project goal

Commencer par la fin : s’appuyer sur la couronne « Circle of Flowers » terminée pour remettre de l’ordre

La vidéo démarre en montrant le résultat final : une couronne florale avec un texte (« Do what you Love and do it often »). Ce n’est pas seulement motivant : c’est un outil de planification.

Le réflexe « pro » : avant de toucher au moindre outil de numérisation, définissez clairement à quoi ressemble un fichier « fini ».

  • Nombre de couleurs : combien de couleurs allez-vous réellement faire tourner ? Règle pratique : rester sous 6 pour l’efficacité, sauf si vous travaillez sur une machine à broder multi-aiguilles. Sur une machine mono-aiguille, chaque changement de couleur ajoute facilement 45–60 secondes d’arrêt.
  • Cohérence des éléments : quels éléments doivent impérativement correspondre (fleurs vs feuilles vs texte) ?
  • Volume de production : fichier pour un cadeau unique, ou pour une série répétable ?

En série, la discipline couleur devient encore plus critique : le temps, c’est de l’argent.

Détail utile visible à l’écran : la barre de contexte affiche le cadre sélectionné Large Oval (255 x 145) et le contexte machine BERNINA 8 Series / 7 Series. Rappel important : vos choix dans le logiciel doivent coller aux contraintes réelles—la taille de cadre et le format machine ont toujours le dernier mot.

A blank grid workspace in Hatch before artwork importation.
Starting a new design

La préparation « invisible » qui fait gagner des heures : imprimer l’image et disposer les bobines autour

Avant même les étapes dans le logiciel, l’instructrice montre une habitude très efficace : placer physiquement les bobines autour d’une impression du visuel, puis écrire les codes de fil directement sur le papier.

Ce n’est pas du « travail en plus ». C’est ce qui évite de deviner. En atelier, on appelle souvent ça une fiche suiveuse (« traveler ») ou un mini « tech pack ».

Si vous mettez en place un poste de travail efficace—y compris votre station de mise en cadre pour machine à broder—c’est exactement le même état d’esprit : la broderie la plus propre commence avant le premier point, avec une préparation qui évite les reprises.

The 'Insert Artwork' file explorer window showing image thumbnails of the wreath and thread spools.
Importing source image

Ce que montre la vidéo (et pourquoi ça marche)

  • Logique visuelle : le visuel est imprimé.
  • Vérification physique : les bobines sont disposées autour du motif.
  • Saisie des données : les numéros de fil (exemples visibles : 4423 et 3522) sont notés à côté des éléments.

Conseil pratique (vu dans la vidéo sur la logique de préparation) : ne vous fiez pas uniquement à la couleur « vue » sur l’écran. Ayez vos codes sous les yeux et notez aussi, si besoin, le type de point ou l’outil de numérisation envisagé (satin, remplissage, contour). Cela aide énormément à rester organisé quand on débute.

The imported JPEG artwork displayed on the canvas, showing a wreath with physical thread spools placed around it.
Reviewing artwork

Checklist de préparation (à faire avant d’ouvrir Hatch)

  • Imprimer la référence : si possible à 100 % d’échelle.
  • Contrôle visuel réel : poser les bobines à côté de l’impression. Les couleurs restent-elles cohérentes en lumière naturelle ?
  • Noter les codes : écrire les numéros de fil à côté de chaque élément (dans la vidéo, on voit des codes comme 4423 et 3522).
  • Noter la stratégie : (débutant-friendly) ajouter des notes du type « satin », « fill », « outline ».
  • Valider le cadre : vérifier que la taille de cadre cible couvre le motif (garder une marge de sécurité de 10–15 mm par rapport au bord).
Close-up of the artwork showing handwritten numbers (e.g., 4423, 3522) written on paper next to design elements.
Explaining manual color planning
Avertissement
lors des essais de broderie, gardez les doigts, les cheveux et les manches amples à distance des aiguilles et des pièces en mouvement. Utilisez une aiguille adaptée au textile (par ex. Ballpoint pour les mailles, Sharp pour les tissés) : les chocs d’aiguille et les aiguilles cassées peuvent blesser et endommager la machine.

Importer le visuel dans Hatch : « Insert Artwork » est votre point d’ancrage

Dans la vidéo, la première action dans le logiciel est simple : Insert Artwork depuis la Toolbox à gauche, puis sélection du fichier image (affiché comme IMG_0527.JPG) pour le placer sur le plan de travail.

Zoomed view of the blue flower element with the handwritten code '4423' clearly visible.
Analyzing specific element colors

Points de contrôle

L’image importée est une référence. Elle sert à guider vos décisions de numérisation—pas à devenir automatiquement des points.

  • Opacité : baissez l’opacité (environ 60–70 %) pour bien distinguer vos futurs tracés de points.
  • Taille : verrouillez la taille dès l’import pour éviter de la redimensionner par erreur.
The 'My Threads' docker on the right side of the screen is opened, showing a list of thread colors.
Opening thread tools

Règle « magasin vs tiroir » : My Threads Docker vs Design Palette

L’instructrice explique la logique couleur de Hatch avec une métaphore à retenir pour éviter la « paralysie de palette » :

  • My Threads (l’entrepôt) : la bibliothèque où se trouvent toutes les couleurs.
  • Design Palette (le tiroir du projet) : la rangée de pastilles couleur en bas. C’est la sélection spécifique à ce fichier.

Vous ne pouvez pas utiliser une couleur de façon fiable dans vos objets tant qu’elle n’a pas été « sortie de l’entrepôt » pour être placée dans le tiroir du projet.

Mouse indicating the 'Design Palette' toolbar at the bottom of the screen.
Explaining the palette vs library concept

Piège très fréquent : on pense que parce qu’on a trouvé une référence dans My Threads, le fichier « sait » déjà quelle couleur utiliser. Résultat à l’export : la machine affiche des couleurs génériques.

Règle d’or : si ce n’est pas dans la Design Palette, ce n’est pas verrouillé dans le fichier.

Régler « My Threads » sur Mettler Poly Sheen : standardiser pour éviter les confusions

Dans la vidéo, l’instructrice ouvre le docker My Threads à droite et confirme que la charte/marque de fil est réglée sur Mettler Poly Sheen.

The first color slot in the Design Palette is highlighted/selected to prepare for assignment.
Selecting target slot

C’est essentiel, car les codes ne sont pas universels. Un « 3522 » chez Mettler n’a pas la même signification chez une autre marque.

Astuce atelier (dans l’esprit de standardisation montré) : choisissez une charte qui correspond à votre stock réel et tenez-vous-y. Sinon, vous créez des écarts entre ce que vous préparez dans Hatch et ce que l’opérateur (vous ou quelqu’un d’autre) doit monter sur la machine.

Attribuer les codes de fil à la Design Palette : le rythme clic → recherche → double-clic

On arrive au cœur de la vidéo : attribuer des codes Mettler Poly Sheen précis dans les emplacements de la Design Palette.

L’instructrice insiste sur un détail qui évite 80 % des erreurs : vérifier quel emplacement de palette est actif. Un cadre de surbrillance indique la pastille active (en bas, côté gauche).

User typing '3522' into the search code field of the My Threads docker.
Searching for specific thread

Checklist de démarrage (pré-vol numérique)

  • Docker visible : le docker My Threads est bien ouvert.
  • Marque correcte : la charte correspond à vos bobines (ici Mettler Poly Sheen).
  • Emplacement actif : cliquer l’emplacement à remplir et confirmer la surbrillance.
  • Carte papier prête : garder votre feuille avec les codes dans le champ de vision.

Couleur 1 : attribuer Mettler Poly Sheen 3522 (Blue)

Séquence exacte de la vidéo :

  1. Sélectionner l’emplacement 1 dans la Design Palette.
  2. Rechercher dans My Threads : taper 3522.
  3. Action : double-cliquer sur le résultat (affiché « 3522 Blue »).
Result '3522 Blue' is found and double-clicked, updating the palette slot.
Assigning Color 1
User searching for code '2810' in the thread list.
Assigning Color 2

Contrôle immédiat : regardez la barre du bas. La pastille générique est-elle devenue bleue ? Si oui, continuez.

Couleurs 2 à 4 : répéter le même rythme (2810, 1840, 5005)

L’instructrice répète exactement le même enchaînement :

  • Cliquer l’emplacement 2 → rechercher 2810 → double-cliquer.
  • Cliquer l’emplacement 3 → rechercher 1840 → double-cliquer.
  • Cliquer l’emplacement 4 → rechercher 5005 → double-cliquer.
User searching for code '1840' (Corsage) in the thread list.
Assigning Color 3
User searching for code '5005' (Rain Forest) for the leaf elements.
Assigning Color 4
The Design Palette at the bottom now shows the first 4 slots correctly colored matching the artwork.
Reviewing progress

Critère de réussite : les quatre premières pastilles de palette correspondent visuellement à votre plan papier.

Checklist d’exécution (la liste « anti-erreurs »)

  • Scan visuel : après chaque double-clic, vérifier la palette du bas.
  • Réflexe annulation : si le mauvais emplacement a changé, Ctrl+Z immédiatement.
  • Ordre logique : garder un ordre cohérent (clair → foncé, ou arrière-plan → premier plan).
  • Consommables : vérifier le fil de canette. Changer une canette en plein motif peut provoquer des problèmes de repérage/alignement.

Pourquoi ce flux de travail fonctionne : sécuriser la chaîne de décision

La numérisation est une chaîne de décisions. Si la base couleur est bancale, vous créez de la friction pour l’opérateur machine (souvent vous-même).

En termes de production, pré-attribuer les couleurs, c’est du Poka-Yoke (anti-erreur) : quand vous envoyez le fichier à la machine (mono-aiguille ou machine à broder multi-aiguilles), l’écran doit indiquer clairement quelle bobine charger.

Transformer une numérisation propre en production propre : choix de mise en cadre

Vous avez une palette parfaite. Vous avez un beau motif. Pourquoi le rendu final est-il encore moyen ?

Souvent, ce n’est pas la numérisation : c’est la mise en cadre.

Les cadres plastiques standards reposent sur le frottement et la force de serrage. Trop serré : vous obtenez des marques de cadre (empreintes parfois permanentes). Pas assez serré : le tissu bouge, et les contours ne s’alignent plus avec les remplissages.

Arbre de décision : faut-il améliorer l’outillage ?

Utilisez cette logique pour distinguer un problème de technique d’un problème de matériel.

1. Test « matière »

  • Brodez-vous sur des vestes épaisses, des surépaisseurs, des coutures ou des sacs ?
    • Oui : les cadres standards peuvent glisser ou s’ouvrir. Il faut une solution de serrage.
    • Non : passer à la question suivante.

2. Test « marques de cadre »

  • Voyez-vous un anneau écrasé (marques de cadre) qui ne part pas au repassage ?
    • Oui : c’est lié au frottement. Un cadre de broderie magnétique travaille par force verticale magnétique plutôt que par friction, ce qui réduit fortement ces marques.
    • Non : gardez votre cadre actuel, mais contrôlez votre serrage.

3. Test « volume »

  • Faites-vous plus de 10 pièces d’affilée ?
    • Oui : la fatigue des poignets amène des mises en cadre de travers. Beaucoup d’ateliers passent aux cadres de broderie magnétiques parce que ça se ferme instantanément. De nombreux ateliers cherchent des vidéos how to use magnetic embroidery hoop simplement pour ménager les mains.
    • Non : prenez le temps avec un cadre standard.

4. Test « capacité »

  • Votre machine mono-aiguille freine-t-elle votre cadence ?
    • Oui : si vous passez une part importante du temps à changer les couleurs, envisagez une solution SEWTECH Multi-Needle. Elle garde plusieurs couleurs montées, en respectant la palette que vous venez de construire dans Hatch.

Avertissement : sécurité des cadres magnétiques. Les cadres magnétiques haut de gamme (comme Sewtech) utilisent des aimants néodyme puissants.
* Risque de pincement : la fermeture peut être très brusque. Gardez les doigts hors des zones de contact.
* Dispositifs médicaux : garder au moins 6 inches de distance des pacemakers ou pompes à insuline.

Le gain discret côté business : standardiser

Même en loisir, pensez comme une petite production.

  • Standardiser les fils : choisir une marque et un type (par ex. polyester 40 wt) et s’y tenir.
  • Standardiser les cadres : utiliser des systèmes cadre de broderie magnétique pour les pièces difficiles (velours, mailles délicates) afin de réduire les pertes.
  • Standardiser les fichiers : enregistrer vos .EMB ou .DST avec les codes couleur dans les notes.

Contrôle final avant de numériser

Avant le point n°1, arrêtez-vous et confirmez :

  1. Visuel : positionné et atténué ?
  2. Charte de fil : correspond à votre stock réel ?
  3. Palette : remplie avec les couleurs exactes pour ce job ?
  4. Matériel : le bon cadre (standard ou cadres de broderie magnétiques) est-il prêt pour le type de textile ?

Si oui, vous êtes prêt à numériser. Vous n’avez pas seulement « dessiné un motif » : vous avez conçu un produit.

FAQ

  • Q: Dans Hatch Embroidery Software, pourquoi le fichier exporté affiche-t-il des couleurs génériques même après avoir sélectionné des codes Mettler Poly Sheen dans « My Threads » ?
    A: Il faut placer les couleurs dans la Hatch Design Palette : choisir une couleur dans « My Threads » ne la verrouille pas dans le fichier.
    • Cliquez précisément sur l’emplacement de Design Palette que vous voulez remplir (confirmez la surbrillance).
    • Tapez le code (par exemple 3522) dans la barre de recherche de My Threads.
    • Double-cliquez sur le résultat pour charger ce code dans l’emplacement actif.
    • Contrôle de réussite : la pastille du bas change visiblement vers la couleur attendue (par exemple, elle devient bleue pour 3522).
    • Si ça échoue : faites Ctrl+Z immédiatement, re-cliquez le bon emplacement, puis répétez le rythme clic → recherche → double-clic.
  • Q: Dans Hatch Embroidery Software, comment un débutant peut-il éviter d’attribuer le code 3522 au mauvais emplacement de Design Palette lors de la création d’une palette Mettler Poly Sheen ?
    A: Confirmez systématiquement l’emplacement actif avant chaque double-clic : la plupart des erreurs viennent simplement d’un « mauvais emplacement sélectionné ».
    • Cliquez d’abord l’emplacement cible et vérifiez visuellement la surbrillance sur cet emplacement.
    • Ne double-cliquez le résultat My Threads qu’une fois l’emplacement confirmé actif.
    • Scannez la palette du bas après chaque attribution, au lieu d’attendre la fin.
    • Contrôle de réussite : seul l’emplacement visé change de couleur ; le reste de la palette ne bouge pas.
    • Si ça arrive quand même : Ctrl+Z tout de suite et réattribuez plus lentement, emplacement par emplacement.
  • Q: Dans Hatch Embroidery Software, quelle opacité et quelles précautions appliquer après « Insert Artwork » pour que l’image de référence ne gêne pas les lignes de numérisation ?
    A: Traitez l’image comme une couche de référence : baissez l’opacité à environ 60–70 % et verrouillez la taille pour qu’elle reste stable pendant la numérisation.
    • Insérez l’image et placez-la sur le plan de travail comme guide, pas comme points.
    • Réduisez l’opacité autour de 60–70 % pour que les lignes de points restent lisibles par-dessus.
    • Verrouillez immédiatement la taille pour éviter un redimensionnement accidentel.
    • Contrôle de réussite : les tracés de points se voient clairement et l’image ne change pas de taille quand vous cliquez.
    • Si ça gêne encore : re-vérifiez que l’image n’est utilisée qu’en référence et réglez l’opacité avant de continuer.
  • Q: Avant d’ouvrir Hatch Embroidery Software, quelle préparation type « fiche suiveuse/tech pack » évite les reprises lors de la planification des couleurs pour un motif style Circle of Flowers ?
    A: Imprimez la référence, vérifiez physiquement les bobines dessus, puis notez les codes exacts à côté de chaque élément.
    • Imprimez l’image (si possible à 100 %) et placez les bobines autour de l’impression.
    • Notez les codes et, si vous débutez, ajoutez des indications comme « satin/fill/outline » directement sur le papier.
    • Contrôle de réussite : chaque élément a un code unique, lisible, et la couleur reste cohérente en lumière naturelle.
    • Si ça coince : standardisez une seule charte de fil dans le logiciel qui correspond à vos bobines, puis reconstruisez la carte proprement.
  • Q: Quelle marge de sécurité faut-il laisser lors du choix d’un cadre Large Oval (255 × 145) dans Hatch Embroidery Software pour éviter les problèmes de bord en broderie ?
    A: Laissez une marge de 10–15 mm par rapport au bord du cadre pour éviter de broder « sur la limite ».
    • Confirmez d’abord la taille de cadre cible et placez le visuel/motif dans cette zone.
    • Repositionnez pour qu’aucune partie ne soit à moins de 10–15 mm du bord.
    • Recontrôlez après tout redimensionnement ou changement de placement.
    • Contrôle de réussite : le motif est bien à l’intérieur, avec un tampon visible tout autour.
    • Si ça ne passe pas : choisissez un cadre plus grand dans le logiciel ou réduisez le motif avant de numériser davantage d’objets.
  • Q: Quelles précautions d’aiguille et de sécurité personnelle suivre lors d’un test de broderie d’un motif numérisé dans Hatch sur une configuration BERNINA 8 Series / 7 Series ?
    A: Évitez blessures et dégâts machine en gardant mains et vêtements éloignés des pièces en mouvement et en utilisant une aiguille adaptée au textile.
    • Gardez doigts, cheveux et manches amples à distance de l’aiguille et des mécanismes pendant le test.
    • Utilisez des aiguilles Ballpoint pour les mailles et Sharp pour les tissés (base prudente ; suivez le manuel machine pour le choix final).
    • Arrêtez immédiatement en cas de bruit anormal, choc ou déviation visible de l’aiguille.
    • Contrôle de réussite : la broderie se déroule sans chocs d’aiguille et l’aiguille reste intacte.
    • Si problème : mettez en pause, vérifiez aiguille et textile, puis consultez le manuel avant de reprendre.
  • Q: Quand des marques de cadre, un glissement du tissu ou des surépaisseurs provoquent des problèmes d’alignement, comment choisir entre optimisation de technique, cadres magnétiques et une machine SEWTECH multi-aiguilles ?
    A: Suivez une escalade simple : corriger d’abord la technique de mise en cadre, passer aux cadres magnétiques pour le serrage et la réduction des marques, puis envisager une machine multi-aiguilles quand les changements de couleur limitent la cadence.
    • Niveau 1 (technique) : ajuster le serrage—trop serré = marques de cadre ; trop lâche = glissement et contours décalés.
    • Niveau 2 (outillage) : passer à un cadre de broderie magnétique pour vestes épaisses, coutures, sacs, ou textiles marqués (la force magnétique réduit les marques de friction).
    • Niveau 3 (capacité) : passer à une machine SEWTECH multi-aiguilles si les changements de couleur sur une mono-aiguille prennent une part trop importante du temps.
    • Contrôle de réussite : contours et remplissages se repèrent proprement, sans anneau permanent après broderie.
    • Si ça échoue : re-vérifiez textile et choix de cadre, puis faites un test contrôlé avant de lancer une série.
  • Q: Quelles précautions de sécurité appliquer avec des cadres magnétiques puissants (aimants néodyme) en production ?
    A: Considérez les cadres magnétiques comme un risque de pincement et tenez-les éloignés des dispositifs médicaux, car ils peuvent se refermer avec force.
    • Gardez les doigts hors des zones de contact lors de la fermeture.
    • Fermez volontairement : ne « laissez pas tomber » la partie supérieure sur la partie inférieure.
    • Gardez au moins 6 inches de distance des pacemakers ou pompes à insuline.
    • Contrôle de réussite : le cadre se ferme sans pincement et le textile est maintenu sans glisser.
    • Si ça coince : ralentissez la fermeture, repositionnez le textile bien à plat et ajoutez du stabilisateur plutôt que de forcer la fermeture.