中国からTシャツを輸入して始める:GSM・仕入れ・支払い・配送の完全入門

· EmbroideryHoop
中国からTシャツを輸入して始める:GSM・仕入れ・支払い・配送の完全入門
中国からTシャツを輸入してビジネスを立ち上げるための超実践ガイド。GSMの意味と選び方、WhatsAppでのカタログ依頼、MOQ交渉、Alipayや両替業者での支払い、そして衣類に適した海上輸送まで、動画の要点を日本語でわかりやすく解説します。

教育目的の解説のみです。 本ページは、オリジナル制作者の作品についての学習用ノート/解説です。権利はすべて原作者に帰属し、再アップロードや再配布は禁止されています。

元の動画は制作者のチャンネルでご視聴ください。今後のチュートリアルを支援するため、ぜひチャンネル登録を。下の「登録」ボタンをタップして応援してください。

制作者ご本人で、内容の修正・情報源の追加・一部削除をご希望の場合は、サイトの問い合わせフォームからご連絡ください。速やかに対応いたします。

Table of Contents
  1. 今日から始めるTシャツ輸入ビジネス
  2. Tシャツ品質の要・GSMを理解する
  3. 中国のサプライヤーとつながる方法
  4. 支払いをスムーズに:Alipayと両替業者
  5. 中国からの配送を手配する:海と空の選び方
  6. よくある落とし穴を避ける

今日から始めるTシャツ輸入ビジネス

「今すぐ実行できること」は明確です。動画の流れに沿って、品質→連絡→交渉→支払い→配送の5ステップで進めましょう。輸入先は中国にフォーカスされていますが、トルコやバングラデシュも選択肢として触れられています(詳細は中国中心)。

プロダクトに刺繍を加えて単価を上げる戦略も相性抜群。作業効率を上げるための用具として、磁力で生地を固定できる磁気 刺繍枠はTシャツの量産刺繍に向いています。

Text overlay 'GSM' followed by 'Grams per square meter' on the video, with the speaker emphasizing the term.
The speaker defines GSM (Grams per Square Meter) as a critical metric for understanding the weight and thickness of T-shirt fabric, influencing quality.

Tシャツ品質の要・GSMを理解する

GSM(グラム/平方メートル)は、生地の重さ=厚みに関する数値。動画では、軽量120–140 GSM、標準150–160 GSM、プレミアム180–200+ GSMという目安が示されました。体感できない“遠隔仕入れ”こそ、数字で判断する重要性が増します。

A woman speaking, highlighting that GSM helps determine quality, durability, and comfort of T-shirts.
The speaker explains that GSM is used to determine a T-shirt's quality, durability, and comfort, advising viewers to consider this before importing.
  • 120–140 GSM(軽量): 薄く、透けがち。低価格帯やイベント配布向けに使われることが多い。
  • 150–160 GSM(標準): デイリー向けのバランス型。迷ったらここから。
  • 180–200+ GSM(プレミアム): 厚みがあり、着心地・耐久性に優れる。

サプライヤーから「120 GSMだよ」と言われても、数値の意味がわからないと“想像と違う”納品になりがち。写真だけでは質感を判断できないため、GSMの確認は必須です。

Text overlay '120-140 GSM (Lightweight)' on the screen, indicating a quality range for T-shirts.
The speaker details the characteristics of T-shirts with 120-140 GSM, describing them as lightweight, thin, and often see-through, indicating lower quality.

クイックチェック

  • 仕入れ目的を明確に:販促用なら軽量、物販なら標準〜プレミアム。

- “標準”と言われたら、150–160 GSMかを数値で再確認。

Text overlay '150-160 GSM (Standard T-SHIRT)' appears, explaining another quality tier.
The speaker discusses T-shirts in the 150-160 GSM range, identifying them as standard quality T-shirts.

プロのコツ - 生地感の好みは市場によって異なります。既存顧客の手持ちTシャツを参考に、返品が少ないGSMを優先すると在庫リスクを下げられます。

Text overlay 'Sorry guys I meant 180-200gsm and above' correcting a previous statement about premium GSM range.
A correction is made regarding premium T-shirts, stating that 180-200 GSM and above denotes top quality, thick, and comfortable garments.

注意 - GSMはあくまで目安。混紡比率や編み構造でも着心地は変わります。動画は一般的な範囲を示しており、ブランド固有の規格は言及していません。

Text overlay '160-200 and above' on the video, referring to optimal GSM for quality T-shirts.
The speaker reiterates the ideal GSM range for good quality T-shirts, emphasizing the importance of this knowledge for importers.

中国のサプライヤーとつながる方法

連絡はWhatsAppがシンプル。最初に丁寧な挨拶と要件を送り、カタログ(または商品写真)を依頼します。動画では、学習用連絡先(有料)が提示されていました。実際の取引先の紹介ではない点に留意しましょう。

Text overlay 'Learn importation +233500524839 At a fee' displayed over the video, indicating a contact for business mentorship.
The speaker provides a contact number for those interested in learning more about importation, noting that the service comes at a fee.

テンプレート例(そのまま使えます)

  • Hello, I am [Your Name] from [Country]. May I have your catalog, please?
  • What is the GSM of your T-shirts?
  • What is your MOQ for these designs?

重要な質問

  • GSM:品質の基準値。写真だけに頼らない。

- MOQ(最小発注数量):10〜100などサプライヤーにより幅あり。交渉余地も。動画では範囲が示され、数量や交渉力で変動することが強調されました。

The woman speaking emphatically, stressing the importance of asking about a T-shirt's GSM.
The speaker advises directly asking suppliers for the GSM of their T-shirts, as this is crucial for understanding the product without physical inspection.

補足:刺繍を前提に選ぶなら、厚手ボディ(180 GSM以上)の方が糸の載りが安定し、洗濯耐久の期待値も上がります。工場から無地を仕入れて自社で刺繍を入れる場合、冶具も同時に検討しましょう。例えば、Tシャツの胸・袖位置合わせやスピード化にはmighty hoopのような治具が役立ちます。

周辺機材のヒント

  • 入門者向けの刺繍設備を検討するなら、刺繍ミシン for beginnersという観点で選定し、導入後の稼働率を見ながら上位機へ拡張するのが安全です。

支払いをスムーズに:Alipayと両替業者

動画では、支払い方法はサプライヤーごとに異なるが、Alipayが一般的と紹介されました。Alipayアカウントを作成して直接支払う方法のほか、自国通貨→両替業者→サプライヤーという代行支払いも選択肢。発注後は見積通貨(USD/RMB)を確認し、自国通貨換算を行いましょう。

Text overlay 'Supplier contact +86 131 0673 6813' is shown, offering a direct contact for a T-shirt supplier.
A specific supplier contact number is displayed, which can be used to initiate contact for T-shirt orders.

手順の流れ 1) 支払い方法を確認(Alipay可否、他オプション) 2) レート・手数料を把握(両替業者利用時) 3) 支払い完了の証跡(スクリーンショット等)をサプライヤーへ送付

注意 - 信頼できない両替業者は資金リスク。動画コメントでも、紹介を控える旨の返答が見られました。過去実績やレビューを必ず確認。

Text overlay 'Link in description' is shown, pointing viewers to a resource for Alipay account creation.
The speaker mentions that a video on how to create an Alipay account is available on her channel, facilitating direct payments to Chinese suppliers.

プロのコツ

  • 予備の支払い経路(Alipay+両替業者)を持つと、片方の障害時にも出荷を止めずに済みます。

補足:付加価値づくりとしての刺繍

  • 輸入後の加工を見据えるなら、磁力で固定するsnap hoop monsterのような治具は、Tシャツの段取り替えを素早くし、縫製時間を短縮します。ブランド立ち上げ期の小ロット多品種に向きます。

中国からの配送を手配する:海と空の選び方

衣類は重量がかさむため、動画では海上輸送が推奨されました。段取りはシンプルで、

  • 中国国内の配送先として“船会社(またはフォワーダー)の中国アドレス”をサプライヤーへ伝える
  • サプライヤーが荷物をそこへ送付
  • そこから海上輸送であなたの国へ

という流れ。航空便は早いものの、衣類ではコストが跳ねやすい点に注意です。

A 'Like' button icon and 'Subscribe' button icon are displayed in the bottom corners of the screen as the speaker continues to talk.
The speaker encourages viewers to like, share, comment, and subscribe, as she discusses the final steps of shipping and receiving goods.

クイックチェック

  • サプライヤーへ渡す中国側アドレスは正確か(会社名・担当・電話・住所)
  • 梱包形態と送り状の記載ルールは船会社の指定に合っているか
  • 到着後の通関方法(自社/通関業者)を事前に確認

プロのコツ

  • 船社やフォワーダーの評判は直近レビューを重視。コメント欄でも「紹介は控える」という姿勢が示され、慎重選定の必要性がうかがえます。

補足:刺繍工房を併設するなら

  • 到着後すぐに加工作業へ移れるよう、フレーム治具や位置決めツールを先に揃えておくとムダがありません。たとえば、Tシャツ量産での固定には磁気 刺繍枠 for embroideryが効きます。

よくある落とし穴を避ける

- サプライヤーの時間を無駄にしない:買う意思がない状態での問い合わせは信頼を損ね、将来の対応に響きます(動画で強調)。

The speaker gives a serious look to the camera, advising against wasting suppliers' time if one is not ready to purchase.
The speaker warns against contacting suppliers without genuine intent to purchase, highlighting it as bad business practice.
  • GSM未確認のまま発注:想像と違う薄手が届く典型パターン。GSMは数字で必ず確認。
  • MOQ/通貨の曖昧さ:何枚のいくらで、通貨はUSDかRMBか。見積書で固定。
  • 支払い証跡の未共有:処理待ちのまま出荷が止まる原因に。
  • 輸送手段の選択ミス:衣類は海運が基本。航空は緊急・超軽量品に限定。

注意

  • 動画は具体費用や日数には未言及。国/船会社で変動します。ローカル相場は各自で調査を。

仕入れ後に“売れる一手”を足す:刺繍で差別化

輸入はスタートライン。そこに刺繍やワンポイント加工をのせると粗利の厚みが変わります。国内での短納期別注に強く、リピートも作りやすいのが強み。現場では、定番のbrother 刺繍ミシンと、磁力固定の冶具babylock 磁気 刺繍枠やdime 磁気 刺繍枠を組み合わせると、Tシャツの位置決めが安定し、段取り替えも早くなります。

導入メモ

  • 小ロットの名入れ/胸刺繍から始め、回ると判断したら機材を増強。
  • 作業者が迷わない“型紙”やガイドを作ると品質が揺れません。
  • 新規デザインはテスト縫い→洗濯テストで不意の縮み・糸切れをチェック。

コメントから:現場の疑問と回答

  • 両替業者は紹介できる? → 投稿者は慎重姿勢。自力調査と信頼確認を推奨。
  • 配送エージェントの紹介は? → トラブル回避のため紹介は控え、各自での探索を促す返答。
  • WhatsApp連絡先は? → 動画内ガイダンスに沿って案内あり。最新情報は動画の説明欄/固定コメントを参照推奨。

この姿勢から分かることは、資金や物流は“相性とタイミング”がシビアということ。自ら一次情報を取りに行く姿勢が、輸入成功率を大きく押し上げます。

まとめ:明日までにやる3ステップ

1) 目的別にGSMを決める(軽量/標準/厚手) 2) WhatsAppで2社に連絡し、カタログ+GSM+MOQを確認 3) 支払い経路(Alipay/両替)と海運の受け入れ先アドレスを確保

ここまで整えば、発注〜入荷までの“詰まり”は激減します。入荷後は刺繍・プリントで価値を足し、レビューとリピートで在庫を回転させましょう。必要に応じて、磁気 刺繍枠のような冶具で現場のスピードも底上げしていけば、少量多品種にも耐える生産フローが作れます。