Ricoma: jak naprawić błąd „No Needle” i pozycjonowanie igły (MT-1501, Marquee 2003, CHT2-1506)

· EmbroideryHoop
Ricoma: jak naprawić błąd „No Needle” i pozycjonowanie igły (MT-1501, Marquee 2003, CHT2-1506)
Szybka recepta na komunikaty „No Needle” i błędy pozycjonowania igły w hafciarkach Ricoma. Na bazie demonstracji z MT-1501, Marquee 2003 i CHT2-1506 pokazujemy, jak ręcznie obrócić odpowiednie pokrętło/wałek, by przywrócić numer igły na ekranie i ruszyć z produkcją — bez serwisu.

Tylko komentarz edukacyjny. Ta strona to edukacyjna notatka i komentarz do pracy oryginalnego twórcy. Wszystkie prawa należą do autora; ponowne przesyłanie i rozpowszechnianie są zabronione.

Obejrzyj oryginalne wideo na kanale twórcy i zasubskrybuj, aby wesprzeć kolejne tutoriale — jeden klik pomaga finansować czytelniejsze instrukcje krok po kroku, lepsze ujęcia kamery i testy w realnych warunkach. Kliknij poniżej „Subskrybuj”, aby okazać wsparcie.

Jeśli jesteś autorem i chcesz, abyśmy wprowadzili poprawki, dodali źródła lub usunęli część tego podsumowania, skontaktuj się przez formularz kontaktowy na stronie. Odpowiemy niezwłocznie.

Table of Contents
  1. Jak czytać oznaczenia modeli Ricoma
  2. MT-1501: naprawa błędu „No needle”
  3. Marquee 2003: „Needle bar is not positioned correctly” — co zrobić
  4. CHT2-1506: „241: Needle error” — szybka korekta
  5. Ogólne wskazówki przy błędach Ricoma
  6. Podsumowanie: utrzymaj ciągłość haftu bez przestojów

Obejrzyj wideo: „How to Fix Ricoma Embroidery Machine 'No Needle' Errors (MT-1501, Marquee 2003, CHT2-1506)” od Heart & Hustle Printing

Każdy przestój boli — zwłaszcza, gdy produkcja stoi przez prosty komunikat „No needle”. Na szczęście w hafciarkach Ricoma to usterka, którą da się usunąć w minutę. W tym przewodniku, opartym na demonstracji na trzech modelach (MT-1501, Marquee 2003, CHT2-1506), zobaczysz dokładnie, co oznacza błąd na ekranie i jak fizycznie obrócić właściwy element, by igła wróciła na miejsce.

Bez serwisu, bez rozkręcania maszyny — tylko spokojny ruch pokrętłem lub wałkiem. W efekcie numer igły wraca na wyświetlacz, a Ty wracasz do haftu.

Czego się nauczysz

  • Jak rozpoznać błąd „No needle”/„Needle error” na ekranach MT-1501, Marquee 2003 i CHT2-1506.
  • Gdzie znajdują się pokrętła/wałek regulacji i jak je bezpiecznie obracać.
  • Na co patrzeć na wyświetlaczu: „0”, czerwony numer igły vs czarny numer igły.
  • Jak uniknąć typowych potknięć i szybko zweryfikować poprawną pozycję igły.

Jak czytać oznaczenia modeli Ricoma Ricoma używa prostych kodów: np. „1501” to 15 igieł i 1 głowica, „1506” to 15 igieł i 6 głowic, a „2003” to 20 igieł i 3 głowice. To ułatwia szybkie zidentyfikowanie konfiguracji na hali i lepsze poruszanie się po ekranach poszczególnych serii.

Man explaining Ricoma machine models
A man stands in front of multiple Ricoma embroidery machines, explaining their model numbers and features.

Porada Gdy przełączasz się między głowicami albo igłami w maszynie wielogłowicowej, zawsze rzuć okiem na wskaźnik igły na wyświetlaczu — oszczędzisz sobie niespodzianek przy starcie.

Szybka kontrola Czy na ekranie widzisz konkretny numer igły (np. 6), czy „0”? Jeśli „0” albo numer zmieniony na czerwony, to znak, że igła nie jest w pozycji startowej.

MT-1501: naprawa błędu „No needle” Rozpoznanie komunikatu Na MT-1501 zobaczysz bieżący numer igły (np. 6). W normalnych warunkach maszyna może ruszyć od razu.

Ricoma MT-1501 display showing needle 6
The Ricoma MT-1501 machine display shows that it is currently set to needle number 6, indicating a ready state for embroidery.

Jeżeli po naciśnięciu START pojawi się okno „No needle”, a przy wskaźniku igły miga „0”, masz klasyczny przypadek braku pozycji igły. Nie pomogą przyciski — musisz sięgnąć po ręczną regulację.

Ricoma MT-1501 display showing 'No needle' error
The MT-1501's display shows a 'Message' box with 'No needle' when attempting to start without a needle in position, preventing operation.

Uważaj Nie kontynuuj prób uruchomienia, gdy widzisz „0” zamiast numeru igły. To nie przejdzie i tylko tracisz czas.

Ricoma MT-1501 display showing needle 0
The display of the MT-1501 shows '0' where the needle number should be, indicating that no needle is currently selected or recognized by the machine.

Krok po kroku: czerwone pokrętło

  • Zlokalizuj czerwone pokrętło po boku MT-1501.
  • Obracaj bardzo powoli — w lewo lub w prawo — obserwując ekran.

- Gdy „0” zmieni się na aktywny numer (np. 6), błąd znika i możesz rozpocząć haft.

Hand turning red knob on Ricoma MT-1501
A hand turns the red adjustment knob on the side of the Ricoma MT-1501, which is used to manually advance the needle bar.

Szybka kontrola Jeśli numer przeskakuje zbyt szybko, zwolnij rękę i wykonuj minimalne obroty. Zmiana „0” na numer to sygnał, że pręt igielnicy wrócił do właściwego położenia.

Ricoma MT-1501 display with '0' needle count changing
As the red knob is turned, the MT-1501's display shows the needle count changing from '0' to an active number as the needle bar moves into position.

Rezultat Po poprawnym ustawieniu ekran znów pokazuje pełnoprawny numer igły i maszyna jest gotowa do startu — bez komunikatu „No needle”.

Ricoma MT-1501 display ready to embroider
The MT-1501 display now shows needle number 6 and is ready to start, indicating the successful resolution of the 'No needle' error.

Z komentarzy Brak pytań użytkowników do tego konkretnego materiału — jeśli jednak spotkasz inny błąd na MT-1501, zachowaj analogiczny tok działania: najpierw sprawdź numer igły na ekranie, potem ręczna regulacja i dopiero START.

Marquee 2003: „Needle bar is not positioned correctly” — co zrobić Rozpoznanie komunikatu i wskaźnika W nowszym panelu Marquee 2003 numer igły może zapalić się na czerwono (np. #1). Podczas próby startu pojawia się alert „130: Needle bar is not positioned correctly”. To nie to samo co „0” na MT-1501, ale mechanizm naprawy jest podobny: delikatnie przywrócić pozycję.

Ricoma Marquee 2003 display with 'Needle bar is not positioned correctly' error
The Marquee 2003's large touch screen displays an 'Alert' dialog: '130: Needle bar is not positioned correctly,' indicating a fault that prevents operation.

Wskazówka praktyczna Czerwony numer igły oznacza status błędny, czarny — gotowość do haftu. Dopóki jest czerwony, maszyna nie ruszy.

Ricoma Marquee 2003 display showing red needle #1
The 'NEEDLE' indicator on the Marquee 2003's display shows '#1' in red, signifying that the first needle is not correctly positioned, leading to an error.

Krok po kroku: koło regulacyjne (wałek)

  • Zlokalizuj czarne kółko/wałek regulacyjny.
  • Obracaj powoli w lewo lub w prawo, kontrolując, kiedy czerwony numer zmienia się na czarny.

- Gdy wskaźnik ściemnieje (przejdzie na czarny), błąd znika i można nacisnąć START.

Hand turning adjustment wheel on Ricoma Marquee 2003
A hand turns the adjustment wheel on the Ricoma Marquee 2003, which manipulates the needle bar's position to resolve the error.

Uważaj Nie stosuj siły. Zbyt gwałtowny ruch może minąć punkt odniesienia i znów zobaczysz błąd. Małe kroki, ciągły podgląd ekranu — to klucz.

Ricoma Marquee 2003 display ready to start
With the needle bar correctly positioned, the Marquee 2003's display is back to normal, and the 'START' button can be pressed to begin embroidering.

Szybka kontrola Czy przycisk START uruchamia od razu wczytywanie/haft bez nowego alertu? Jeśli tak — pozycja igły została potwierdzona.

CHT2-1506: „241: Needle error” — szybka korekta Rozpoznanie na panelu W CHT2-1506 błąd pojawia się w białym, poziomym pasku statusu w formie czerwonego tekstu „241: Needle error”. Dodatkowo wskaźnik igły może pokazać „0”. Maszyna nie wystartuje i będzie tylko sygnalizować dźwiękiem przy próbie.

Ricoma CHT2-1506 display showing '0' needle count and error
The CHT2-1506 display shows '0' for the needle count and a red '241: Needle error' in the status bar, indicating a problem with needle positioning.

Krok po kroku: ukryty wałek i klucz nastawny

  • Znajdź wałek za panelem (to on steruje pozycją igły).
  • Użyj klucza nastawnego i delikatnie obróć wałek, obserwując ekran.

- Wracaj do momentu, w którym „0” zmienia się na „1” (lub inny aktywny numer), a komunikat w pasku statusu znika.

Hidden shaft on Ricoma CHT2-1506 for needle adjustment
A crucial hidden shaft on the Ricoma CHT2-1506, located behind the display, controls the needle bar's position. This shaft requires a wrench for adjustment.

Porada Zawsze używaj odpowiedniego klucza. Próba obrotu ręką bywa nieskuteczna i może skończyć się poślizgiem dłoni — klucz daje kontrolę nad subtelnym ruchem.

Using a crescent wrench on hidden shaft of Ricoma CHT2-1506
A crescent wrench is used to carefully turn the hidden shaft on the CHT2-1506, manually moving the needle bar back into its correct position.

Rezultat Pozycja wraca na aktywny numer, a alert „241: Needle error” znika. Maszyna gotowa do haftu.

Ricoma CHT2-1506 display showing needle 1 and no error
After adjustment, the CHT2-1506 display correctly shows needle number '1' and all previous '241: Needle error' messages have disappeared.

Ogólne wskazówki przy błędach Ricoma

  • Gdy ekran pokazuje „0” (lub numer w czerwieni), to sygnał: nie ma aktywnej pozycji igły. Zawsze wtedy wykonaj ręczną korektę położenia.
  • Pracuj powoli. Minimalne ruchy pokrętłem/wałkiem dają najlepszą kontrolę i najszybszy powrót do pracy.
  • Patrz na ekran: „0” i czerwony numer oznaczają błąd, czarny numer — gotowość.
  • Po udanej korekcie zrób test: naciśnij START i natychmiast przerwij (STOP), aby upewnić się, że błąd nie powróci.
  • Jeżeli mimo kilku prób wskaźnik nie wraca do numeru, to sygnał, że problem może leżeć głębiej (np. czujnik położenia). Wtedy rozważ kontakt z supportem.

Uważaj Nie wymuszaj obrotu, jeśli czujesz wyraźny opór. Lepiej wykonać krótkie ruchy w przód i w tył, niż przeciążyć mechanizm.

Szybka kontrola po naprawie

  • Ekran: aktywny numer igły (czarny).
  • Brak nowych komunikatów w pasku statusu/oknie alertu.
  • Krótki start nie generuje błędu — ruch maszyny jest płynny.

Narzędzia i ergonomia

  • MT-1501: czerwone pokrętło — obrót ręką.
  • Marquee 2003: czarne kółko/wałek — obrót ręką.
  • CHT2-1506: ukryty wałek — wymagany klucz nastawny.

Porada Oznacz sobie na obudowie minimalne punkty odniesienia (np. taśmą washi), by wiedzieć, w jakim zakresie zazwyczaj obracasz element regulacyjny. To skraca czas korekty przy kolejnych przestojach.

Ekspresowe FAQ

  • Dlaczego na MT-1501 pojawia się „No needle”? Bo igła nie została zarejestrowana w pozycji startowej (na ekranie zobaczysz „0”). Rozwiązanie: powoli obrócić czerwone pokrętło aż wróci numer.
  • Co oznacza czerwony numer na Marquee 2003? To błąd pozycjonowania igły. Kręć kółkiem/wałkiem, aż numer zmieni kolor na czarny.
  • Co z CHT2-1506 i „241: Needle error”? Ustaw igłę kluczem na ukrytym wałku, obserwując zniknięcie komunikatu na pasku statusu.

Mikropraktyki zapobiegawcze

  • Po każdej zmianie igły/nici zerkaj na wskaźnik numeru — wykryjesz problem, zanim wciśniesz START.
  • Planuj szybki przegląd na koniec zmiany: czy wszystkie głowice wracają do numerów aktywnych? To minutowa kontrola, która oszczędza godzinę przestoju następnego dnia.

Pro tip dla akcesoriów Choć niniejszy materiał dotyczy wyłącznie ustawienia igły, dobra organizacja tamborków/ramek też ogranicza błędy i przestoje. Jeśli pracujesz na zestawach do Ricoma, rozważ wózek lub stojak z podziałem na rozmiary — skraca to czas między zleceniami i ułatwia wizualną kontrolę. W wielu zakładach sprawdzają się magnetyczne ramki oraz systemy szybkiego pozycjonowania.

  • Gdy realizujesz powtarzalne serie na Ricoma, sprawdź, czy Twoje ramki są kompatybilne i łatwe do szybkiego odkładania na stanowisku (np. rozwiązania typu ricoma mighty hoops pomagają utrzymać tempo między startami bez ryzyka poruszenia materiału).
  • W produkcji z wieloma rozmiarami koszulek czasy przezbrojeń skraca stosowanie różnych formatów akcesoriów (przykładowo ricoma tamborki do haftu), ale tylko wtedy, gdy operator każdorazowo weryfikuje numer igły przed startem — to najlepsza „asekuracja” przeciw komunikatom błędów.
  • Jeśli obsługujesz drobne elementy odzieży, dedykowane zestawy, takie jak 8 in 1 tamborek do haftu ricoma, ułatwiają chwyt i bazowanie. Pozycjonowanie igły nadal jest kluczowe, więc po montażu elementu sprawdź ekran przed naciśnięciem START.
  • W przypadku częstych przezbrojeń w wielogłowicówkach dobra praktyka to oznaczenia kolorem przy stanowiskach z akcesoriami (np. półki dla mighty hoop for ricoma i półki dla klasycznych tamborków). Taki system porządku zmniejsza ryzyko pośpiechu, który bywa przyczyną „No needle”.
  • Pracując z akcesoriami do czapek czy kieszeni, pamiętaj, że nawet najlepsza ramka (np. mighty hoop ricoma) nie zastąpi sprawdzenia wskaźnika igły. Naucz zespół nawyku: „Zanim START — numer igły”.
  • Przy projektach wielokolorowych, zwłaszcza na maszynach wielogłowicowych, praktyczne są także dodatki typu ricoma 8 in 1 device do niestandardowych elementów. Zachowaj jednak procedurę: po każdym ręcznym ruchu głowicą — rzut oka na numer igły.

Uważaj Wplatanie nowych akcesoriów do procesu nie może przykryć podstaw: zawsze ustawiona igła, zawsze wyraźny numer na ekranie. „No needle” to komunikat, który rozwiążesz w kilka sekund, jeśli najpierw sprawdzisz wskaźnik.

Podsumowanie: utrzymaj ciągłość haftu bez przestojów Naprawa błędów pozycjonowania igły w Ricoma to przede wszystkim praca z wyczuciem:

  • MT-1501: obróć czerwone pokrętło aż „0” zmieni się w numer.
  • Marquee 2003: kręć kółkiem do momentu, gdy czerwony numer igły zrobi się czarny.
  • CHT2-1506: użyj klucza na ukrytym wałku i przywróć aktywny numer.

Każda z tych czynności to mniej niż minuta. Najważniejsze jest spoglądanie na ekran i wykonywanie bardzo małych ruchów regulacyjnych. Dzięki temu zamiast czekać na serwis, natychmiast wracasz do szycia i haftu, a harmonogram zleceń pozostaje nienaruszony.

Man concluding video about Ricoma error messages
The presenter concludes the video, encouraging viewers to leave comments for other error messages they might encounter.