Colcha de construcción con bordado a máquina: dos métodos de aro, apliqué y unión de bloques

· EmbroideryHoop
Colcha de construcción con bordado a máquina: dos métodos de aro, apliqué y unión de bloques
Aprende a crear una colcha-juego con temática de construcción usando bordado a máquina en el bastidor. Te guío por dos métodos (todas las capas en el bastidor y capas flotantes), el apliqué, el acolchado de fondo y la unión precisa de bloques para formar tiras. Incluye tamaños finales según el bastidor (4x4 o 5x7), selección de telas seguras para juego en el suelo y trucos para recortar, fijar con adhesivo temporal y alinear esquinas con alfileres.

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio y comentario educativo sobre la obra del creador original. Todos los derechos pertenecen al autor original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Mira el video original en el canal del creador y suscríbete para apoyar más tutoriales: tu clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas reales. Pulsa el botón «Suscribirse» de abajo para apoyarlos.

Si eres el creador y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos alguna parte de este resumen, contáctanos a través del formulario del sitio y responderemos con rapidez.

Table of Contents
  1. Puesta en contexto: qué y cuándo
  2. Preparación: materiales y herramientas
  3. Configuración y ajustes de la bordadora y el bastidor
  4. Ejecución: paso a paso de los dos métodos
  5. Control de calidad
  6. Resultado y siguiente paso
  7. Solución de problemas y recuperación

1 Puesta en contexto: qué y cuándo

Este proyecto crea una colcha infantil con temática de construcción y dinámica tipo “serpientes y escaleras”: flechas y camiones marcan el avance por números del tablero. En la semana 1 se trabaja la primera fila: 8 bloques; el conjunto completo suma 9 filas, 72 bloques en total. La estética es desenfadada y resistente: está pensada para usarse en el suelo, donde los peques jugarán una y otra vez.

Para el tamaño final influyen dos variables: el tamaño del bastidor y los márgenes/embellecedores (sashing) y el bies (binding) que decidas. Con bastidores de 4x4, el resultado ronda 900 × 1000 mm (aprox. 36 × 40 pulgadas). Con bastidores de 5x7, aproximadamente 1,1 × 1,2 m (44 × 48 pulgadas).

Finished quilt blocks in a strip with construction themes.
The video opens by showcasing a strip of finished machine-embroidered quilt blocks, featuring numbers and various construction elements like cement bags and trucks, forming a game board.

Atención

  • El vídeo no especifica la máquina exacta; cualquier bordadora doméstica o semi pro que acepte 4x4 o 5x7 sirve si respetas el área de diseño.
  • La anchura exacta de sashing y bies variará tu medida final: tenlo en cuenta antes de cortar.

Comprobación rápida

  • ¿Has decidido ya si trabajas en 4x4 o 5x7?
  • ¿Sabes cuántas filas harás esta semana (8 bloques la primera fila) y el objetivo final (72)?

2 Preparación: materiales y herramientas

La autora recomienda telas 100% algodón para frente, trasera, sashing y bies; y guata fina (poliéster o algodón) para dar cuerpo sin abultar. El algodón es seguro, versátil y resiste mejor el juego en el suelo que telas elásticas como scuba (que con el tiempo tiende a fruncir).

Plain white percale linen for quilt front.
The first material shown is a piece of white percale linen, recommended as the front fabric for the quilt blocks, emphasizing its 100% cotton composition.

2.1 Telas recomendadas y colores

  • Frente de bloque: percal de algodón o algodón para quilts. El blanco neutro luce bien con apliqués de color.
  • Trasera/sashing/bies: 100% algodón. En el set se sugieren combinaciones tipo verde para “GO”, rojo para “STOP”, negro para fondo, amarillo/blanco para sashing.
  • Apliqués: retales que contrasten con el fondo para una lectura nítida.

Sugerencia contextual: si sueles usar bastidores de bordado magnéticos, controla la presión magnética para no estirar el frente; la clave es que la tela quede tirante, no tensa.

2.2 Guata/batting y estabilizador

- Guata fina de poliéster (o algodón fino): evita una colcha aparatosa, más aún al jugar sobre el suelo.

Thin polyester batting for quilt blocks.
The creator holds up thin, low-loft polyester batting, recommending its use to provide slight body to the quilt without making it too bulky for play.
  • Estabilizador de recorte (cutaway) en los dos métodos: garantiza que el bloque mantenga forma y acolchado.

Atención

  • “No uses una guata muy gruesa”: al unir muchos bloques, el volumen se multiplica.

2.3 Organización y corte previo

  • Pre-corta frente y guata: trabajarás más rápido y limpio.
  • Ten a mano adhesivo temporal en spray (505 u otro), regla, cúter rotatorio y tijeras curvas para apliqué.

Consejo profesional Antes de empezar los bloques “buenos”, prueba el apliqué en recortes: ganarás precisión en el recorte al ras del pespunte de fijación, evitando cortes involuntarios.

Checklist de Preparación

  • Telas 100% algodón (frentes, traseras, sashing/bies) listas.
  • Guata fina cortada a medida.
  • Estabilizador de recorte preparado.
  • Adhesivo temporal, cúter, regla y tijeras curvas disponibles.

3 Configuración y ajustes de la bordadora y el bastidor

Los archivos de este set están disponibles para bastidores de 4x4 y 5x7; elige el que se adapte a tu máquina y al tamaño final deseado. El diseño integra tres cosas: contornos iniciales, acolchado de fondo y apliqués rotulados (como el hexágono “GO”).

Different hoop sizes and finished 4x4 blocks.
The creator demonstrates the size versatility of the design, mentioning options for both 4x4 and 5x7 inch hoops, and shows finished blocks of the smaller size.

3.1 Elegir tamaño de bastidor y archivos

  • 4x4: bloques compactos; colcha final aprox. 900 × 1000 mm.
  • 5x7: bloques más grandes; colcha final aprox. 1,1 × 1,2 m.
  • El juego completo: 8 bloques por fila × 9 filas = 72 bloques.

Si tu equipo es Brother y sueles trabajar con marcos de 5x7, te resultará familiar adaptar el área a un bastidor de bordado magnético 5x7 para brother, siempre que respetes el diseño.

3.2 Preparar el bastidor y el estabilizador

  • Comprueba que el tejido quede tirante en el bastidor, sin estirarlo.
  • En el método 1 (todo en el aro) montarás estabilizador + guata + frente.

- En el método 2 (capas flotantes) bastidor solo con estabilizador, y “flotas” guata/frente con adhesivo después.

Hooping cutaway stabilizer, batting, and fabric.
The initial hooping process is shown, carefully layering cutaway stabilizer, a slightly smaller piece of batting, and the main fabric within the embroidery hoop.

Comprobación rápida

  • ¿La tela cubre con holgura el área de diseño?
  • ¿El estabilizador queda firme sin arrugas?

3.3 Adhesivo temporal: cuánto y dónde

Rocía a distancia moderada y de forma homogénea; evita saturar zonas pequeñas. El spray estabiliza, no sustituye al bastidor. Úsalo para evitar desplazamientos de guata y/o frente.

Si trabajas con accesorios de posición, una estación de colocación del bastidor de bordado hoop master puede agilizarte el centrado repetitivo de bloques, sin forzar la tela.

Checklist de Configuración

  • Área de bordado comprobada (4x4 o 5x7).
  • Estabilizador colocado sin pliegues.
  • Adhesivo preparado para pasadas ligeras.

4 Ejecución: paso a paso de los dos métodos

La autora enseña dos maneras de bordar los bloques: Método 1 con todas las capas dentro del bastidor; Método 2 flotando guata y frente sobre el estabilizador ya bastido.

4.1 Método 1: aros con todas las capas (bloque GO)

1) Monta en el bastidor: estabilizador de recorte, una guata algo más pequeña y el frente. Asegura con spray para que nada se mueva.

Embroidery machine stitching outline on hooped fabric.
The embroidery machine stitches the first rectangular outline onto the hooped fabric and batting, marking the design area.

2) Cose los dos rectángulos de contorno y, acto seguido, el acolchado de fondo: verás cómo la aguja recorre patrón repetitivo que texturiza el bloque.

Embroidery machine stitching background quilting.
The machine continues stitching, creating a repeating pattern for the background quilting, providing texture to the quilt block.

Atención

  • Si tensas la tela, el bloque se deformará. Tírala, no la estires.

3) Apliqué “GO” (hexágono): el diseño traza primero un contorno guía. 4) Coloca la tela de apliqué (verde), fijada con spray, cubriendo bien la silueta. 5) Ejecuta la puntada de fijación (tack-down) y recorta el excedente con tijeras curvas, muy cerca del pespunte sin cortar puntadas.

Completed 'GO' block removed from hoop with trimming in progress.
The finished 'GO' block is shown after being removed from the hoop. The creator begins trimming excess stabilizer and batting from around the block's edges.

Comprobación rápida

  • La tela de apliqué ¿cubre holgadamente el contorno? ¿No hay arrugas?

4.2 Método 1: apliqué y texto

6) Remata el borde del apliqué con un satén o borde previsto en el archivo para acabar el contorno.

Placing green applique fabric for the 'GO' sign.
After the hexagon outline is stitched, a piece of green fabric is sprayed with 505 temporary adhesive and placed precisely over the stitched outline for the 'GO' applique.

7) Bordar el texto “GO”, luego la cenefa exterior blanca que enmarca el hexágono.

Embroidery machine stitching 'GO' text and final border.
The embroidery machine stitches the 'GO' text onto the green applique and then adds the final white border around the hexagon, completing the design.

8) Saca el bloque del bastidor, plancha para asentar, y recorta estabilizador/guata del margen de costura; después, recorta el margen de tela.

Trimming excess applique fabric with Fraliz scissors.
Using Fraliz curved-handle scissors, the creator meticulously trims the excess green applique fabric close to the tack-down stitch, ensuring clean edges.
Completed 'GO' block removed from hoop with trimming in progress.
The finished 'GO' block is shown after being removed from the hoop. The creator begins trimming excess stabilizer and batting from around the block's edges.

Consejo profesional Emplea tijeras de mango curvo para que la punta se deslice sin levantar el apliqué. Este gesto te permite cortar “al beso” del tack-down sin dañar puntadas.

4.3 Método 2: capas flotantes (bloque 1)

Este método evita que quede guata en el margen de costura. 1) Bastidor solo con estabilizador. Cose el rectángulo guía sobre él.

Embroidery machine stitching outline on hooped stabilizer only.
For the floating method, only cutaway stabilizer is hooped. The embroidery machine stitches the first rectangular outline directly onto the stabilizer.

2) “Flota” la guata encima del contorno, sujétala con spray y cose el pespunte que la fija. Recorta el excedente de guata fuera de esa costura. 3) “Flota” el frente sobre la guata y completa el bordado del bloque (acolchado de fondo, motivo de grava y número “1”).

Floating batting over stitched outline and spraying with 505 adhesive.
A piece of batting is floated over the stitched outline on the stabilizer, lightly sprayed with 505 temporary adhesive to hold it in place before the tack-down stitch.

4) Saca el bloque, plancha para aplanar y recorta margen de tela.

Completed Block 1 (gravel and number) removed from hoop.
Block 1, featuring a gravel pile and the number '1', is shown after completion using the floating method. The creator removes it from the hoop.

Atención

  • Evita recortar demasiado cerca el frente al final: un margen generoso facilita la unión posterior.

Comprobación rápida

  • ¿La guata queda totalmente dentro del contorno fijado antes de coser?
  • ¿El frente está liso y cubre el área de diseño sin tensiones?

4.4 Unión de bloques en tira

Para conseguir filas perfectas: 1) Coloca dos bloques enfrentados, derecho con derecho. Alinea texto/dibujos si los hay.

Aligning and pinning two blocks for joining.
Two completed blocks are placed right sides together. The creator uses pins, pushing them through the exact corners to ensure precise alignment before stitching.

2) Usa alfileres: introduce el alfiler desde la esquina exacta del diseño atravesando ambos bloques; repite en la esquina opuesta inferior. Deben quedar a 90°. 3) Empuja los alfileres hacia arriba o hacia abajo siguiendo la línea de costura; nunca hacia los lados para no desplazar capas. 4) Cose recto justo por dentro de la puntada más exterior del diseño: esta guía te asegura que el motivo “continúe” limpio al abrir.

Checklist de Ejecución

  • Método 1: contornos + acolchado + apliqué + texto + recorte final.
  • Método 2: estabilizador bastidor, contorno guía, guata flotante, frente flotante, diseño completo, planchado y recorte.
  • Unión: alfileres desde las esquinas de diseño, sin empujarlos lateralmente; costura recta dentro del borde externo.

5 Control de calidad

5.1 Señales de buen bordado

  • Frentes lisos en el bastidor: no ves ondas ni arrugas tras acolchar.
  • Apliqué recortado al ras del tack-down sin picar puntadas.
  • Bordes satén/tapacosturas nítidos, sin hilos sueltos.
  • En unión de bloques, las esquinas y líneas se encuentran a 90° y los motivos continúan.

5.2 Errores comunes

  • Estirar tela al bastidor: deforma tras soltarla, generando ondas.
  • Recortar apliqué con tijeras rectas o sin control: hay riesgo de cortar puntadas.
  • Colocar alfileres en diagonal: desplazan capas al coser.

Comprobación rápida

  • ¿Puedes abrir los dos bloques unidos y ver continuidad limpia en el motivo? Si no, reajusta con alfileres y repite costura.

6 Resultado y siguiente paso

Al terminar la sesión, tendrás uno o varios bloques completos (por ejemplo, el “GO” y el “1”), perfectamente recortados y listos para unirse en fila. Una vez unidas varias parejas, verás surgir la primera tira de 8 bloques.

Collection of all completed quilt blocks.
A display of all individual completed quilt blocks, showcasing the variety of designs for the construction-themed quilt.

Organización y cuidado

  • Plancha cada bloque antes del recorte final: las capas se asientan y la escuadra mejora.
  • Conserva los bloques en sobres o bandejas etiquetadas por fila (1 a 9) y orden numérico.
  • En semanas posteriores, se agregan más bloques y, más adelante, piezas de juego (dado y fichas) según el plan del proyecto.

Si trabajas con marcos compatibles, los bastidores de bordado magnéticos para brother pueden acelerar el cambio de bloque sin marcar la tela; céntralos bien y vigila que no se mueva el sándwich al cerrar los imanes.

Desde el banco de trabajo

  • Es normal que la primera pareja de bloques te lleve más tiempo: al tercer emparejado, tu rutina de alfileres y costura “justo dentro” de la línea externa será automática.

7 Solución de problemas y recuperación

7.1 Síntomas frecuentes → causas probables → soluciones

  • Acolchado con frunces visibles

→ Tela estirada al bastidor o adhesivo insuficiente → Repite bastidor tirante-no tenso, y aplica spray ligero y uniforme.

  • Apliqué con borde dentado

→ Recorte lejos del tack-down o tijeras poco precisas → Repite el recorte apoyando tijeras curvas; vuelve a bordar el satén.

  • Bloques desalineados al unir

→ Alfileres cruzados o empujados lateralmente → Repite alineación con alfiler atravesando esquinas; empuja solo arriba/abajo.

  • Corte accidental del frente al recortar guata

→ Guata no recortada antes, o falta de soporte bajo la tela → Coloca la pieza sobre superficie firme, levanta levemente guata con una mano y corta con cuidado. Recuerda: “ten cuidado de no cortar el frente” al recortar la guata.

  • Alfileres chocan con la aguja de coser

→ Alfiler dentro de la trayectoria de costura → Recoloca alfileres pegados a la línea, pero fuera del paso del prensatelas.

Atención Al usar alfileres, asegúrate de que queden lejos de la zona de puntadas; evita accidentes con la aguja de la máquina.

7.2 Microtests de diagnóstico

  • Prueba de apliqué en retal: borda contorno, fija retal, recorta al ras y sella con satén. Si el borde luce limpio, estás listo para el bloque real.
  • Prueba de unión: toma dos cuadrados de retal con un contorno marcado, alinéalos con alfileres desde esquinas y cose justo dentro de la línea. Abre y comprueba si el vértice “se encuentra”. Ajusta técnica hasta lograrlo.

Herramientas y alternativas Si te manejas con accesorios, un bastidor de bordado magnético dime snap hoop ofrece sujeción rápida en algunos modelos; del mismo modo, sistemas tipo hoopmaster ayudan con la repetición de centrados. Si trabajas con otras marcas, es común encontrar opciones equivalentes (por ejemplo, bastidores de bordado para janome mc400e); elige siempre lo que sea compatible con tu equipo.

Criterios para elegir soportes

  • Compatibilidad exacta con tu modelo.
  • Estabilidad sin deformar telas: recuerda que buscamos una tela tirante, sin estirar.
  • Facilidad para colocar y retirar capas en series largas de bloques.

Cierre Tanto si eliges todas las capas en el bastidor como si prefieres flotarlas, el objetivo es el mismo: bloques planos, apliqués limpios y uniones a escuadra. Con esta guía, puedes avanzar fila a fila hasta completar las 9 y dar vida a un juego de construcción tan resistente como divertido.

Notas finales

  • El proyecto muestra el uso de spray temporal (505) como apoyo para evitar desplazamientos.
  • Los tamaños citados son aproximados; confirma tus medidas tras decidir sashing y bies.
  • Si optas por accesorios de sujeción, confirma siempre que no excedan el área de bordado ni comprometan la tela.

Apunte de compatibilidad Cuando trabajes con equipos Brother, recuerda que existen variantes de marcos y accesorios (p. ej., bastidores de bordado magnéticos para brother); para otras líneas y tamaños específicos, también hay opciones como los marcos 5x7. Ajusta tu flujo a tu parque de herramientas y verifica la ubicación exacta del diseño antes de arrancar cada puntada.