Evita que el prensatelas “se coma” la malla: bolsillo lateral ITH estilo Sweet Pea que cose limpio a la primera

· EmbroideryHoop
Este tutorial práctico te guía para crear un bolsillo lateral de malla In-The-Hoop (ITH) al estilo Sweet Pea: desde la colocación en bastidor del estabilizador cutaway y el fijado de la guata, hasta el aplique de la tela principal y la de contraste, el acolchado de base y el truco clave de la “pista de deslizamiento” con cinta washi para que el prensatelas no se enganche en los agujeros de la malla. Además, incluye comprobaciones previas de nivel profesional, criterios para elegir telas/estabilizador y el remate final para dejar el panel del bolsillo escuadrado y listo para montar en el bolso.
【Aviso de derechos de autor】

Solo con fines educativos. Esta página es una nota de estudio/comentario sobre la obra del autor o autora original. Todos los derechos pertenecen al creador original; no se permite volver a subir ni redistribuir.

Por favor mira el video original en el canal del autor y suscríbete para apoyar más tutoriales — un clic ayuda a financiar demostraciones paso a paso más claras, mejores ángulos de cámara y pruebas prácticas. Pulsa abajo «Suscribirse» para apoyarle.

Si eres el/la autor(a) y deseas que ajustemos, añadamos fuentes o eliminemos parte de este resumen, contáctanos mediante el formulario de contacto del sitio. Responderemos lo antes posible.

Índice

Si alguna vez has intentado coser malla In-The-Hoop (ITH) y has visto con horror cómo el prensatelas se engancha en un agujero, frunce la tela y te arrastra la alineación fuera de sitio… respira. No eres la única persona a la que le pasa. Esa frustración aparece porque la mecánica estándar del bordado a máquina a veces choca con la “física” de los tejidos de trama abierta como la malla.

La buena noticia: este bolsillo es totalmente viable. La clave no es la suerte; es controlar los micro-movimientos. Hay que gestionar el posible desplazamiento del estabilizador, la compresión de la guata y el riesgo de enganche de la malla.

Cuando entiendes qué intenta moverse y por qué, consigues un panel de bolsillo limpio, listo para el montaje del bolso, sin pelearte con el grosor ni con bordes torcidos.

Placing batting onto the stabilizer inside the hoop.
Adding batting layer

El momento de “pánico con la malla”: por qué el prensatelas se engancha (y por qué no es culpa tuya)

La malla es un material abierto. Muchos prensatelas de bordado tienen “puntas” o bordes pensados para deslizar sobre algodón sólido. Cuando esas puntas encuentran un agujero de la malla—sobre todo en cambios de dirección—la combinación de gravedad y fricción hace que el prensatelas “se meta” en el agujero en vez de deslizar.

Comprobación sensorial: cuando el bordado va bien, oyes un ritmo constante y apagado (tup-tup). Cuando el prensatelas se engancha en la malla, suele aparecer un clic más seco/metalizado o un cambio brusco de tono porque el motor está forzando contra la resistencia. Si notas ese arrastre, para inmediatamente.

El truco clave que se muestra aquí es crear una pista temporal lisa. Al “puentear” los agujeros justo donde va a coser la aguja, la máquina se comporta como si estuviera cosiendo sobre una tela cerrada. Ese hábito evita la mayoría de los “desastres con malla”, especialmente en los laterales del bolsillo.

Trimming the excess batting close to the stitch line with scissors.
Trimming batting

La preparación “invisible” que hace que los bolsillos ITH se porten bien: estabilizador cutaway, guata y control de capas

Antes de coser una sola línea decorativa, necesitas construir un “sándwich estable”. En el vídeo, la base es estabilizador cutaway bien tensado en el bastidor, con la guata colocada por encima (flotante).

¿Por qué cutaway? En este tipo de pieza, un tearaway puede fallar: las perforaciones de la aguja en el contorno actúan como una línea de troquelado y el bolsillo puede debilitarse con el uso. El cutaway aporta la integridad estructural permanente que necesita un bolsillo funcional.

Estándar de colocación en bastidor: Si todavía estás afinando los matices de la colocación del bastidor para máquina de bordar, apóyate en el tacto.

  • Táctil: el estabilizador debe sentirse como piel tensa—firme, pero sin estirar hasta deformar.
  • Auditivo: da un toque suave con la uña. Debe sonar a “tambor”, no a tela floja.

Checklist de preparación (antes de despegar):

  • Estabilizador: cutaway de gramaje medio bien tensado (sin ondas junto al aro interior).
  • Aguja: aguja nueva 75/11 Sharp o Ballpoint (las agujas viejas o con rebaba destrozan la malla).
  • Consumibles: cinta washi (o de pintor) y tijeras curvas de aplique a mano.
  • Tela: tela principal y tira de contraste planchadas para que no formen pliegues.
  • Malla: cortada a la medida y con el borde superior doblado limpio.
  • Máquina: zona de la bobina limpia de pelusa; la suciedad puede generar arrastre y “parecer” un problema de bastidor.
Smoothing out the blue main fabric before stitching.
Fabric placement

Colocación en bastidor del cutaway + fijación de la guata: el recorte a 2 mm que evita costuras abultadas

Procedimiento:

  1. Coloca el estabilizador cutaway en el bastidor y déjalo bien tenso.
  2. Coloca la guata encima (método “flotante”).
  3. Ejecuta la puntada de fijación (normalmente un hilván largo).
  4. Paso crítico: recorta la guata cerca de la línea de costura—apunta a 2 mm de distancia.

¿Por qué 2 mm? Esto es más “ingeniería” que costura. Si dejas demasiada guata (por ejemplo 5 mm o más), el margen de costura final queda con doble grosor y el montaje del bolso se vuelve pesado. Si recortas demasiado (cortando la puntada), la guata se retrae y te deja un borde hueco.

Nota experta: usa tijeras curvas/dobles curvas o de aplique tipo duckbill. Apoya la hoja plana contra el estabilizador para “sentir” la resistencia y evitar cortar el propio estabilizador.

Using a pink plastic tool to hold the fabric flat while the needle stitches the corner.
Using holding tool
Advertencia
Riesgo mecánico. Mantén dedos y herramientas fuera del área de la barra de aguja. Para recortar guata o telas de aplique, detén la máquina por completo y adelanta el bastidor o retíralo. No recortes “mientras está en pausa”: un toque accidental puede provocar una lesión.

Resultado esperado: un rectángulo de guata limpio y plano, bien sujeto al estabilizador. Alrededor queda estabilizador sin guata, para que el margen de costura final no acumule volumen.

Detailed view of the presser foot stitching curves on the blue fabric.
Stitching

Colocación de la tela principal sobre la línea: ligera tensión para evitar pliegues en las esquinas

Procedimiento:

  • Cose la línea de colocación para la tela principal.
  • Coloca la tela principal (azul en el ejemplo) cubriendo la línea.
  • Cósela en su sitio.
  • Clave: usa una herramienta de sujeción (tipo “The Pink Thing” o un palito) para aplicar fricción ligera cerca de las esquinas.

La ciencia del “desplazamiento” de la tela: La tela “camina”. Cuando el prensatelas baja, empuja una micro-onda de tejido hacia delante. Al llegar a una esquina de 90° y pivotar, esa onda se colapsa y se convierte en un pliegue.

La indicación de la instructora es esencial: tensión ligera. No estás tirando (eso deforma y frunce); estás creando el mínimo “freno” para contrarrestar el empuje del prensatelas.

Blue contrast fabric stitched at the top of the design.
Contrast fabric placement

Checklist de ajuste (justo antes de la costura de fijación de la tela principal):

  • Cobertura: la tela principal cubre toda la guata con al menos 0,5" de margen.
  • Orientación: usa el hilo/grano de la tela como referencia visual para mantener el panel recto.
  • Herramienta: la herramienta de sujeción en mano (nunca uses los dedos cerca de la aguja en movimiento).
  • Recorrido del hilo: revisa que el hilo corre libre y que el tope de carrete no lo está frenando (más arrastre = más desplazamiento).
  • Verificación visual: en pantalla, ubica las esquinas de la línea de colocación para anticiparte.

Resultado esperado: la tela principal queda plana, bien asentada sobre la guata, sin burbujas ni pliegues en las esquinas.

Trimming the excess teal contrast fabric along the curved stitch line.
Applique trimming

Aplique de la tela superior de contraste: recorte al ras sin “morder” el borde

Procedimiento:

  • Cose la colocación de la tela de contraste.
  • Coloca la tela verde/aguamarina con el derecho hacia arriba.
  • Cose para fijar.
  • Recorta el sobrante al ras de la línea de costura.

Técnica de “recorte al ras”: Es un acabado de aplique con borde vivo (estilo Sweet Pea). El recorte es el punto de control de calidad.

  • Recorte insuficiente: deja pelillos/sobrantes que asoman en el acabado.
  • Recorte excesivo: corta la trama y la puntada puede quedarse sin soporte en el borde.

Consejo de deslizamiento: levanta ligeramente el sobrante alejándolo de la línea mientras cortas. Apoya las tijeras sobre la parte que vas a conservar y da cortes pequeños.

The machine stitching quilting lines onto the main fabric panel.
Quilting

Puntadas de acolchado en la base: textura bonita y también más estabilidad

Con las capas ya sujetas, la máquina ejecuta un acolchado decorativo (ondas).

Por qué importa: El acolchado es estructural: “lamina” la tela con la guata. Sin esto, el bolsillo se comporta como una piel suelta y se desplaza cuando metes objetos.

Gestión de velocidad: Aquí hay grosor. La fricción de la aguja genera calor. Si trabajas en una máquina de bordar multiaguja a alta velocidad, reduce la velocidad para evitar roturas o desviación de aguja.

Si estás montando un flujo de trabajo más consistente con una estación de colocación del bastidor para bordado a máquina, la repetibilidad manda: misma tensión y mismos ajustes para que los bolsillos queden iguales en serie.

Positioning the pink mesh fabric over the pocket area.
Mesh placement

El truco de la “pista” con cinta washi: cose la malla sin que el prensatelas se enganche

Este es el “hack” maestro del tutorial.

Procedimiento:

  1. Localiza la línea de colocación de la malla.
  2. Alinea el borde superior doblado de la malla justo por encima de esa línea.
  3. Sujeta los laterales con cinta para que no se mueva.
  4. Movimiento clave: coloca una tira de cinta washi encima de la zona exacta por donde va a coser la máquina sobre la malla.

La física de la “pista”: Cambias la fricción y eliminas el punto de enganche. En lugar de que el metal del prensatelas caiga en los agujeros, desliza sobre la cinta. La aguja perfora la cinta y luego se retira fácilmente.

Applying washi tape to the edge of the mesh to secure it to the hoop.
Securing mesh
Crucial Step: Placing washi tape directly over the stitching path on top of the mesh to prevent snagging.
Troubleshooting prevention

Checkpoint:

  • Visual: la cinta debe cubrir toda la zona de costura. Si el prensatelas pisa el borde de la cinta y “se sale”, se engancha en la malla.
  • Material: no uses cinta americana ni de embalaje gruesa (puede dejar residuo y ensuciar la aguja). Mejor washi o cinta de pintor.

Resultado esperado: la máquina cose una línea limpia sobre la cinta, sin fruncidos y sin tirones.

The embroidery machine foot stitching over the washi tape on the mesh.
Stitching mesh
Advertencia
Protocolo de seguridad con imanes. Si mejoras tu proceso con un bastidor de bordado magnético, extrema precauciones: son imanes de alta fuerza.
* Riesgo de pellizco: pueden cerrarse de golpe y provocar hematomas o lesiones.
* Médico: mantenlos al menos a 6 inches de marcapasos o bombas de insulina.

Árbol de decisión: tela + estabilizador para un panel de bolsillo de malla

Usa esta lógica para definir tu preparación antes de empezar.

  • Escenario A: Denim/algodón grueso (como en el vídeo)
    • Estabilizador: cutaway de gramaje medio.
    • Cinta: la washi estándar suele ser suficiente.
  • Escenario B: Algodón de patchwork fino
    • Estabilizador: cutaway medio + entretela adicional en el reverso antes de bordar.
    • Motivo: el algodón fino necesita cuerpo para no arrugarse con el acolchado.
  • Escenario C: Tejidos elásticos
    • Estabilizador: cutaway más firme o poly mesh.
    • Colocación en bastidor: no estires el tejido; sujétalo sin distorsión.
  • Escenario D: Malla muy blanda/abierta
    • Cinta: obligatoria. Sin la “pista”, el prensatelas tenderá a engancharse.

“Ojo con los pliegues”: diagnóstico de los fallos más comunes

Incluso con buena preparación, pueden aparecer problemas. Aquí tienes una guía rápida por síntomas.

Síntoma Causa probable Solución rápida Prevención
Desplazamiento / pliegues en esquinas La tela estaba “suelta” y el prensatelas empujó una onda hacia la esquina. Para. Descose el último tramo. Recoloca y reinicia más despacio. Usa una herramienta tipo punzón/palito para sujetar a ~1" por delante de la aguja.
Enganche/fruncido de la malla Las puntas del prensatelas cayeron en un agujero. Para de inmediato. Corta hilos. Libera la malla con cuidado. La pista con cinta. Pon cinta sobre la zona de costura para crear un puente.
Hoop Burn (marcas del bastidor) El tornillo del bastidor se apretó demasiado en tejidos delicados. Vapor suave (sin apoyar la plancha). Cambiar a un bastidor magnético reduce las marcas por presión.

Sacar del bastidor + recorte limpio: el margen de 0,5" que acelera el montaje

Cuando termina el bordado:

  1. Retira: quita la cinta washi. Debe perforarse y salir limpia a lo largo de la costura.
  2. Desbastidora: saca el estabilizador del bastidor.
  3. Recorta: usa regla de patchwork y cúter rotatorio. No lo hagas “a ojo”.

Regla de 0,5": Recorta el exterior dejando exactamente 0,5 inch más allá de la puntada perimetral final. Así conviertes la pieza bordada en un bloque estándar que se monta con prensatelas normal sin “comerte” el bordado.

Removing the washi tape from the finished embroidery.
Cleaning up
Using a rotary cutter and ruler to trim the stabilizer and fabric edges.
Trimming seam allowance

Checklist de operación (inspección final):

  • Residuos: no queda cinta ni pegamento sobre la malla.
  • Planitud: el borde doblado de la malla queda plano, sin ondas.
  • Escuadra: bordes exteriores a 90° usando regla.
  • Consumibles: revisa la aguja; si golpeó grosor o bastidor, cámbiala antes de la siguiente pieza.
  • Marcadores: si usaste marcador soluble, límpialo antes de planchar.
Demonstrating the finished pocket by putting a hand inside.
Final reveal

La mejora que sí importa: colocación en bastidor más rápida, capas más limpias, menos fatiga

Si vas a coser un solo bolsillo para un regalo, el bastidor de tornillo que trae la máquina puede ser suficiente. Pero cuando intentas hacer cinco, diez o cincuenta bolsos, aparece la realidad de producción.

Puntos de fricción al escalar:

  • Fatiga de muñeca: apretar tornillos muchas veces al día cansa.
  • Marcas del bastidor: materiales delicados se “aplastan” con aros estándar.
  • Desplazamiento de capas: al encajar el aro interior, mantener estabilizador/guata/tela alineados cuesta.

Nivel 2: mejora de herramienta Aquí entran conceptos como estación de colocación de bastidores de bordado magnéticos y bastidores magnéticos como solucionadores. El bastidor magnético sujeta por presión vertical (pinza) en lugar de fricción, lo que ayuda con sándwiches gruesos sin distorsión y con menos marcas.

Nivel 3: mejora de productividad Si pasas más tiempo cambiando hilos que bordando, o si tienes pedidos grandes y solo una máquina de una aguja, el cuello de botella es el hardware. Ese es el criterio para plantearte una plataforma multiaguja como SEWTECH: preparas los colores una vez y la máquina gestiona los cambios mientras tú preparas el siguiente bolsillo.

Consejo de compra: Si buscas nuevos bastidores de bordado para máquinas de bordar, prioriza la rigidez. En ITH, un bastidor flexible es sinónimo de variaciones y problemas: necesitas que el estabilizador quede “como tambor” en todo el área para que el bolsillo 50 sea igual que el primero.


Sigue esta secuencia—fija la guata, recorta firme a 2 mm, controla el desplazamiento con presión ligera y usa el “puente” de cinta sobre la malla—y dominarás el bolsillo ITH. Feliz bordado

FAQ

  • Q: ¿Cómo evito que un prensatelas de bordado estándar se enganche en una malla de agujero abierto durante la costura de fijación de un bolsillo de malla In-The-Hoop (ITH)?
    A: Coloca una “pista de deslizamiento” horizontal de cinta washi directamente sobre la trayectoria de la puntada, para que el prensatelas deslice sobre la cinta en lugar de caer en los agujeros.
    • Aplicación: Alinea el borde doblado de la malla, fija los laterales y luego coloca cinta washi/de pintor sobre la zona exacta por donde coserá la aguja.
    • Cobertura: Extiende la cinta para que todo el ancho de la zona de costura quede bajo el prensatelas durante toda la pasada.
    • Parada: Detén la máquina de inmediato si oyes un clic seco/metalizado o un cambio brusco de tono que indique arrastre.
    • Verificación de éxito: La línea queda recta, sin fruncidos, y el prensatelas no “se mete” en la malla.
    • Si aún falla… Recoloca la cinta para que el prensatelas no pise el borde, y evita cintas de embalaje/cinta americana que pueden dejar residuo en la aguja.
  • Q: ¿Cuál es el estándar correcto de colocación en bastidor para un estabilizador cutaway en un panel ITH, para evitar desplazamientos del estabilizador y bordes torcidos?
    A: Coloca el estabilizador cutaway de gramaje medio “como tambor”: tenso como piel, sin estirar hasta deformar, antes de poner la guata flotante encima.
    • Tacto: Presiona el estabilizador en el bastidor; debe sentirse firme y sin ondas junto al aro interior.
    • Golpe: Da un toque ligero; busca un sonido resonante de “tambor”, no un sonido apagado.
    • Limpieza: Limpia primero la zona de la bobina, porque la pelusa puede generar arrastre y parecer un problema de bastidor.
    • Verificación de éxito: La superficie se mantiene plana y firme en todo el campo, sin holguras visibles cerca del aro interior.
    • Si aún falla… Vuelve a colocar en bastidor y céntrate en eliminar ondas junto al aro interior antes de coser cualquier línea de colocación.
  • Q: ¿A qué distancia debo recortar la guata después de la puntada de fijación en un panel acolchado ITH para evitar costuras abultadas pero mantener el borde soportado?
    A: Recorta la guata a unos 2 mm de la línea de fijación para mantener el margen fino sin cortar la puntada.
    • Puntada: Ejecuta el hilván/puntada de fijación sobre la guata flotante.
    • Recorte: Usa tijeras de aplique curvas o tipo duckbill y mantén la hoja plana contra el estabilizador mientras recortas.
    • Evita: No dejes 5 mm o más (añade volumen) y no cortes dentro de la línea (la guata puede retraerse).
    • Verificación de éxito: Queda un rectángulo de guata limpio y plano con un margen fino y uniforme, y el área del margen de costura alrededor queda sin guata.
    • Si aún falla… Baja el ritmo y recoloca el bastidor para ver bien; no “persigas” la línea con la punta de las tijeras.
  • Q: ¿Cómo evito el desplazamiento de la tela y los pliegues en esquinas de 90° al fijar la tela principal en un panel de bolsillo ITH?
    A: Aplica fricción ligera con una herramienta de sujeción cerca de las esquinas para contrarrestar la “onda” de tela que empuja el prensatelas al girar.
    • Sujeción: Usa una herramienta tipo punzón/palito (no los dedos) y aplica tensión ligera a ~1 inch por delante de la aguja en las esquinas.
    • Verifica: Asegura que la tela principal cubre la guata con al menos 0,5 inch de margen antes de la costura.
    • Revisa: Confirma que el recorrido del hilo está libre y que el tope de carrete no lo frena (más arrastre empeora el desplazamiento).
    • Verificación de éxito: Las esquinas quedan planas, sin burbujas ni pliegues.
    • Si aún falla… Para, descose el último tramo, recoloca la tela y reinicia a menor velocidad.
  • Q: ¿Qué tipo de aguja debo usar para coser malla y materiales ITH en capas para reducir enganches y “mordidas” en el borde?
    A: Empieza con una aguja nueva 75/11 Sharp o Ballpoint, porque una aguja vieja o con rebaba puede “devorar” la malla.
    • Sustitución: Coloca una aguja nueva antes de empezar, especialmente si la anterior pasó por costuras gruesas o pudo rozar el bastidor.
    • Inspección: Si el enganche aparece de repente, para y cambia la aguja en lugar de forzar la pasada.
    • Elección: Usa Sharp o Ballpoint según cómo responda la malla; el objetivo es perforar limpio sin tirar hilos.
    • Verificación de éxito: El sonido de costura es uniforme y la malla no se deshilacha ni se engancha en la línea.
    • Si aún falla… Combina la aguja nueva con la pista de cinta washi, porque el problema suele ser del prensatelas sobre la malla, no solo de la aguja.
  • Q: ¿Qué medidas de seguridad debo seguir al recortar guata o telas de aplique dentro de un bastidor de bordado para evitar lesiones con la aguja?
    A: Detén la máquina por completo y adelanta el bastidor o retíralo antes de recortar; nunca recortes con la máquina en pausa cerca de la aguja.
    • Parada: Detén el ciclo antes de acercar manos o herramientas al área de la barra de aguja.
    • Movimiento: Desliza el bastidor hacia delante o quítalo para crear una zona segura de recorte.
    • Corte: Usa tijeras adecuadas (duckbill/dobles curvas) y mantén las herramientas fuera de la trayectoria de la aguja.
    • Verificación de éxito: El recorte se hace con la aguja completamente inmóvil y sin pasar los dedos bajo el área de la aguja.
    • Si aún falla… Reduce la prisa: los recortes apresurados son la causa más común de accidentes.
  • Q: ¿Qué protocolo de seguridad con imanes debo seguir al usar un bastidor de bordado magnético industrial o un marco magnético en proyectos ITH?
    A: Trata los bastidores magnéticos como un riesgo de pellizco y mantenlos al menos a 6 inches de marcapasos o bombas de insulina.
    Control
    Separa y acerca los imanes de forma deliberada; no dejes que se cierren de golpe.
    • Protección: Mantén los dedos fuera de la zona de cierre para evitar pellizcos.
    • Distancia: Respeta la separación mínima con dispositivos médicos (6 inches) y guarda los imanes con seguridad cuando no se usen.
    • Verificación de éxito: El bastidor magnético sujeta las capas sin esfuerzo excesivo y sin pellizcos durante la preparación.
    • Si aún falla… Vuelve temporalmente a bastidores estándar hasta tener una rutina de manipulación segura y consistente, y luego reintenta con un manejo más lento y a dos manos.